Lyrics and translation Marina Satti - ZARI - A capella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZARI - A capella
КОСТИ - А капелла
Πόνος
μη
μας
έρθει
μακάρι
Пусть
боль
минует
нас
стороной,
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
Я
падаю
и
качусь,
словно
кость,
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
όνομα
σου
Делаю
вид,
что
забыла
твое
имя,
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
И
все
вокруг
резко
меняется.
Ο
άνεμος
για
πού
θα
μας
πάρει
Куда
нас
занесет
ветер,
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
Я
падаю
и
качусь,
словно
кость.
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
άρωμα
σου
Делаю
вид,
что
забыла
твой
запах,
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
И
все
вокруг
меняется.
Eh,
I'm
gonna
do
it
my
way
Эх,
я
буду
жить
по-своему.
Στο
μυαλό
σου
θα
μπαινοβγαίνω
Буду
то
приходить,
то
уходить
из
твоих
мыслей,
Γιατί
δε
μου
'δωσες
το
χέρι
ούτε
για
να
πιαστώ
Ведь
ты
даже
руки
мне
не
протянул,
чтобы
я
могла
ухватиться.
Κάποτε
είχα
πόνο
για
σένα
κρυφό
Когда-то
я
тайком
страдала
по
тебе,
Τ'
αφήνω
όλα
να
βγούνε
Теперь
я
даю
волю
чувствам.
Πάμε
put
your
hands
up
Давай,
подними
руки,
Κάνω
ότι
δεν
ήτανε
ψέμα
Делаю
вид,
что
все
было
не
зря.
Ρίξε
άλλη
μια
τελευταία
φορά
Брось
еще
раз,
в
последний,
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
И
пусть
потом
будет,
что
будет.
Τα,
τα,
τα,
τα-τα
Та,
та,
та,
та-та
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Та,
та,
та,
та,
та,
та
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
И
пусть
потом
будет,
что
будет.
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
Та,
та,
та-та,
та,
та,
пусть
будет,
что
будет.
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Та,
та,
та,
та,
та,
та
Κι
ας
είναι
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
И
пусть
потом
будет,
что
будет.
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
Та,
та,
та-та,
та,
та,
пусть
будет,
что
будет.
Να
μη
θυμηθώ,
τις
ώρες
που
κόντευα
να
τρελαθώ
Чтобы
не
вспоминать
те
часы,
когда
я
была
на
грани
безумия,
Άσε
να
μη
θυμηθώ
Чтобы
не
вспоминать.
Δε
πίστευες
το
κάρμα
ότι
είναι
αληθινό
Ты
не
верил,
что
карма
реальна.
Πάμε
put
your
hands
up
Давай,
подними
руки,
Κάνω
ότι
δεν
ήτανε
ψέμα
Делаю
вид,
что
все
было
не
зря.
Ρίξε
άλλη
μια
τελευταία
φορά
Брось
еще
раз,
в
последний,
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
И
пусть
потом
будет,
что
будет.
Τα,
τα,
τα,
τα-τα
Та,
та,
та,
та-та
Μόνη
κι
αν
μένω,
πάντα
σε
περιμένω
Даже
если
я
останусь
одна,
я
всегда
буду
ждать
тебя.
Τρέμω
σαν
φλόγα,
σαν
σπίρτο
αναμμένο
Я
дрожу,
как
пламя,
как
зажженная
спичка,
Όταν
χαράζει
με
τρώει
το
μαράζι
На
рассвете
меня
съедает
тоска.
Μόνη
πεθαίνω
αν
είσαι
αλλού
Я
умру
в
одиночестве,
если
ты
будешь
в
другом
месте.
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Та,
та,
та,
та,
та,
та
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
И
пусть
потом
будет,
что
будет.
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
Та,
та,
та-та,
та,
та,
пусть
будет,
что
будет.
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Та,
та,
та,
та,
та,
та
Κι
ας
είναι
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
И
пусть
потом
будет,
что
будет.
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
Та,
та,
та-та,
та,
та,
пусть
будет,
что
будет.
Πόνος
μη
μας
έρθει
μακάρι
Пусть
боль
минует
нас
стороной,
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
Я
падаю
и
качусь,
словно
кость.
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
όνομα
σου
Делаю
вид,
что
забыла
твое
имя,
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
И
все
вокруг
резко
меняется.
Ο
άνεμος
για
πού
θα
μας
πάρει
Куда
нас
занесет
ветер,
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
(oh-eh,
oh-eh)
Я
падаю
и
качусь,
словно
кость
(ох-эх,
ох-эх).
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
άρωμα
σου
Делаю
вид,
что
забыла
твой
запах,
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
И
все
вокруг
резко
меняется.
(Όπα,
όπα,
όπα,
κάτσε,
κάτσε,
κάτσε)
(Опа,
опа,
опа,
постой,
постой,
постой).
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Та,
та,
та,
та,
та,
та
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
И
пусть
потом
будет,
что
будет.
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
Та,
та,
та-та,
та,
та,
пусть
будет,
что
будет.
Κι
ας
είναι
να
μας
φέρει
ό,
τι
θέλει
μετά
И
пусть
потом
будет,
что
будет.
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
И
все
вокруг
резко
меняется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Plamenov Beshkov, Jordan Richard Palmer, Oge, Marina Satti, Gino The Ghost, Jay Lewitt Stolar, Solmeister, Nick Kodonas, Vlospa
Attention! Feel free to leave feedback.