Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πόνος
μη
μας
έρθει
μακάρι
Schmerz,
komm
bitte
nicht
zu
uns
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
Ich
falle
und
rolle
wie
ein
Würfel
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
όνομα
σου
Ich
tue
so,
als
ob
ich
deinen
Namen
vergesse
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
Und
alles
um
mich
herum
ändert
sich
plötzlich
Ο
άνεμος
για
πού
θα
μας
πάρει;
Wohin
wird
uns
der
Wind
tragen?
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
Ich
falle
und
rolle
wie
ein
Würfel
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
άρωμα
σου
Ich
tue
so,
als
ob
ich
deinen
Duft
vergesse
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
Und
alles
um
mich
herum
ändert
sich
Eh,
I'm
gonna
do
it
my
way
Eh,
ich
werde
es
auf
meine
Art
tun
Στο
μυαλό
σου
θα
μπαινοβγαίνω
Ich
werde
in
deinen
Gedanken
ein-
und
ausgehen
Γιατί
δε
μου
'δωσες
το
χέρι
ούτε
για
να
πιαστώ
Weil
du
mir
nicht
einmal
deine
Hand
gegeben
hast,
um
mich
festzuhalten
Κάποτε
είχα
πόνο
για
σένα
κρυφό
Einst
hatte
ich
heimlichen
Schmerz
für
dich
Τ'
αφήνω
όλα
να
βγούνε
Ich
lasse
alles
heraus
Πάμε
put
your
hands
up
Los,
hebt
eure
Hände
Κάνω
ότι
δεν
ήτανε
ψέμα
Ich
tue
so,
als
wäre
es
keine
Lüge
gewesen
Ρίξε
άλλη
μια
τελευταία
φορά
Wirf
noch
ein
letztes
Mal
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
das
bringen,
was
es
danach
will
Τα,
τα,
τα,
τα-τα
Ta,
ta,
ta,
ta-ta
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
das
bringen,
was
es
danach
will
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
Ta,
ta,
ta-ta,
ta,
ta,
lass
uns
bringen,
was
es
will
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Κι
ας
είναι
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
das
bringen,
was
es
danach
will
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
Ta,
ta,
ta-ta,
ta,
ta,
lass
uns
bringen,
was
es
will
Να
μη
θυμηθώ,
τις
ώρες
που
κόντευα
να
τρελαθώ
Dass
ich
mich
nicht
erinnere,
die
Stunden,
in
denen
ich
fast
verrückt
wurde
Άσε
να
μη
θυμηθώ
Lass
mich
nicht
erinnern
Δε
πίστευες
το
κάρμα
ότι
είναι
αληθινό
Du
hast
nicht
geglaubt,
dass
Karma
wahr
ist
Πάμε
put
your
hands
up
Los,
hebt
eure
Hände
Κάνω
ότι
δεν
ήτανε
ψέμα
Ich
tue
so,
als
wäre
es
keine
Lüge
gewesen
Ρίξε
άλλη
μια
τελευταία
φορά
Wirf
noch
ein
letztes
Mal
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
das
bringen,
was
es
danach
will
Τα,
τα,
τα,
τα-τα
Ta,
ta,
ta,
ta-ta
Μόνη
κι
αν
μένω,
πάντα
σε
περιμένω
Auch
wenn
ich
alleine
bleibe,
warte
ich
immer
auf
dich
Τρέμω
σαν
φλόγα,
σαν
σπίρτο
αναμμένο
Ich
zittere
wie
eine
Flamme,
wie
ein
brennendes
Streichholz
Όταν
χαράζει
με
τρώει
το
μαράζι
Wenn
es
dämmert,
quält
mich
die
Sehnsucht
Μόνη
πεθαίνω
αν
είσαι
αλλού
Ich
sterbe
alleine,
wenn
du
woanders
bist
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
das
bringen,
was
es
danach
will
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
Ta,
ta,
ta-ta,
ta,
ta,
lass
uns
bringen,
was
es
will
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Κι
ας
είναι
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
das
bringen,
was
es
danach
will
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
Ta,
ta,
ta-ta,
ta,
ta,
lass
uns
bringen,
was
es
will
Πόνος
μη
μας
έρθει
μακάρι
Schmerz,
komm
bitte
nicht
zu
uns
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
Ich
falle
und
rolle
wie
ein
Würfel
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
όνομα
σου
Ich
tue
so,
als
ob
ich
deinen
Namen
vergesse
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
Und
alles
um
mich
herum
ändert
sich
plötzlich
Ο
άνεμος
για
πού
θα
μας
πάρει;
Wohin
wird
uns
der
Wind
tragen?
Πέφτω
και
κυλιέμαι
σα
ζάρι
(oh-eh,
oh-eh)
Ich
falle
und
rolle
wie
ein
Würfel
(oh-eh,
oh-eh)
Κάνω
πως
ξεχνάω
τ'
άρωμα
σου
Ich
tue
so,
als
ob
ich
deinen
Duft
vergesse
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
Und
alles
um
mich
herum
ändert
sich
plötzlich
(Όπα,
όπα,
όπα,
κάτσε,
κάτσε,
κάτσε)
(Opa,
opa,
opa,
warte,
warte,
warte)
Τα,
τα,
τα,
τα,
τα,
τα
Ta,
ta,
ta,
ta,
ta,
ta
Κι
άσε
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
das
bringen,
was
es
danach
will
Τα,
τα,
τα-τα,
τα,
τα,
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
Ta,
ta,
ta-ta,
ta,
ta,
lass
uns
bringen,
was
es
will
Κι
ας
είναι
να
μας
φέρει
ό,τι
θέλει
μετά
Und
lass
uns
das
bringen,
was
es
danach
will
Κι
όλα
αλλάζουν
γύρω
μου
απότομα
Und
alles
um
mich
herum
ändert
sich
plötzlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sopasis Georgios, Prodromidis Pavlos, Solidakis Emmanouil, Stolar Jay Lewitt, Beshkov Konstantin Plamenov, Gino The Ghost, Kodonas Nick, Satti Marina, Palmer Jordan Richard
Album
ZARI
date of release
07-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.