Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
encontrei
Nun
fand
ich
Nessa
procura
achei
Auf
dieser
Suche
fand
ich
Em
teu
sorriso
minha
metade
In
deinem
Lächeln
meine
Hälfte
Mas
foi
preciso
sinceridade
Doch
Aufrichtigkeit
war
nötig
Me
ouça,
te
amo
Hör
mir
zu,
ich
liebe
dich
Agora
encontrei
Nun
fand
ich
Nessa
procura
achei
Auf
dieser
Suche
fand
ich
Em
teu
sorriso
minha
metade
In
deinem
Lächeln
meine
Hälfte
Mas
foi
preciso
sinceridade
Doch
Aufrichtigkeit
war
nötig
Me
ouça,
te
amo
Hör
mir
zu,
ich
liebe
dich
Esperava
uma
razão
em
corações
vazios
Ich
erwartete
einen
Grund
in
leeren
Herzen
Que
são
frios
nas
chamas
do
amor
Die
kalt
sind
in
den
Flammen
der
Liebe
Mas
Jesus
sempre
ouviu
a
voz
do
meu
clamor
Doch
Jesus
hörte
immer
die
Stimme
meines
Rufens
Amor,
amor,
ele
me
presenteou
Liebe,
Liebe,
er
beschenkte
mich
Amor,
amor,
com
você
a
minha
vida,
mudou
Liebe,
Liebe,
mit
dir
hat
sich
mein
Leben
verändert
Disse
um
poeta
um
dia,
Ein
Dichter
sagte
einst,
Que
a
vida
é
a
arte
dos
encontros
Dass
das
Leben
die
Kunst
der
Begegnungen
ist
Embora
hajam
tantos
desencontros
pela
vida
Obwohl
es
so
viele
verpasste
Begegnungen
im
Leben
gibt
Eu
te
encontrei
em
meus
desencontros
Ich
fand
dich
in
meinen
verpassten
Begegnungen
E
me
encontrei
em
meus
desencontros
Und
ich
fand
mich
selbst
in
meinen
verpassten
Begegnungen
Mas
nada
é
por
acaso,
nada
é
sem
razão
Doch
nichts
geschieht
zufällig,
nichts
ist
ohne
Grund
E
no
tempo
certo,
fomos
libertados
das
cadeias
da
solidão
Und
zur
rechten
Zeit
wurden
wir
befreit
aus
den
Ketten
der
Einsamkeit
Hoje
somos
livres,
libertos
pelo
amor
Heute
sind
wir
frei,
befreit
durch
die
Liebe
Que
no
une,
desde
o
sim
até
o
fim
Die
uns
eint,
vom
Ja
bis
zum
Ende
Me
ouça,
te
amo
Hör
mir
zu,
ich
liebe
dich
Já
é
hora
de
lutar
Es
ist
Zeit
zu
kämpfen
Pela
felicidade
Um
das
Glück
E
agora
vamos
dar
as
mãos
Und
nun
reichen
wir
uns
die
Hände
Até
a
eternidade
Bis
in
die
Ewigkeit
Eu
sinto
o
toque
Ich
spüre
die
Berührung
Das
mãos
de
Deus
Der
Hände
Gottes
Em
nossas
vidas
In
unseren
Leben
Dando
frutos
da
aliança
do
amor
Die
Früchte
des
Bundes
der
Liebe
tragen
Esperava
uma
razão
em
corações
vazios
Ich
erwartete
einen
Grund
in
leeren
Herzen
Que
são
frios
nas
chamas
do
amor
Die
kalt
sind
in
den
Flammen
der
Liebe
Mas
Jesus
sempre
ouviu
a
voz
do
meu
clamor
Doch
Jesus
hörte
immer
die
Stimme
meines
Rufens
Amor,
amor,
ele
me
presenteou
Liebe,
Liebe,
er
beschenkte
mich
Amor,
amor,
com
você
a
minha
vida,
mudou
Liebe,
Liebe,
mit
dir
hat
sich
mein
Leben
verändert
Amor,
amor,
ele
me
presenteou
Liebe,
Liebe,
er
beschenkte
mich
Amor,
amor,
com
você
a
minha
vida,
mudou
Liebe,
Liebe,
mit
dir
hat
sich
mein
Leben
verändert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zenildo Ferreira Dos Santos, Claudio Jose De Oliveira Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.