Marina de Oliveira - ESSA É A MINHA MÃE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marina de Oliveira - ESSA É A MINHA MÃE




Oh oh oh
О, о, о,
Quem é
Кто это
Que aprendeu a dividir suas conquistas
Кто научился делиться своими достижениями
Chorou sozinha quando a dor apertou
Плакала одна, когда боль затянулась.
Venceu os desafios que a vida lhe apresentou
Он преодолел трудности, которые ему поставила жизнь.
Quem é
Кто это
Essa mulher que tanto confiou em Deus
Эта женщина, которая так доверяла Богу
No dia que ganhou, no dia que perdeu
В день, когда я выиграл, в день, когда я проиграл.
A sua força ultrapassa todo entendimento meu
Его сила превосходит все мое понимание.
Quem é
Кто это
Que me faz acreditar que sou um campeão
Что заставляет меня поверить, что я чемпион.
Quando estou ferido caído no chão
Когда я ранен, упал на землю,
Produz o meu sorriso com as suas lágrimas
Произведи мою улыбку своими слезами.
Diante de Deus em oração!
Перед Богом в молитве!
Quem é
Кто это
Que doa a quem doer fala a verdade
Что больно тому, кто болит, говорит правду.
Tentando me salvar do mundo de maldade
Пытаясь спасти себя от мира зла,
Que tem firmeza inabalável pra lutar em meu favor
Который имеет непоколебимую стойкость, чтобы бороться за меня
Quem é
Кто это
Que desafia o mundo e suas gravidades
Который бросает вызов миру и его серьезности
Correndo atrás da minha tal felicidade
Бегу за моим таким счастьем,
Essa é a minha mãe, um exemplo de mulher
Это моя мама, пример женщины
Nah nah nah nah
Нах нах нах нах
Mamãe, Mamãe!
Мама, Мама!
Quem é
Кто это
Que aprendeu a dividir suas conquistas
Кто научился делиться своими достижениями
Chorou sozinha quando a dor apertou
Плакала одна, когда боль затянулась.
Venceu os desafios que a vida lhe apresentou
Он преодолел трудности, которые ему поставила жизнь.
Quem é
Кто это
Essa mulher que tanto confiou em Deus
Эта женщина, которая так доверяла Богу
No dia que ganhou, no dia que perdeu
В день, когда я выиграл, в день, когда я проиграл.
A sua força ultrapassa todo entendimento meu
Его сила превосходит все мое понимание.
Quem é
Кто это
Que me faz acreditar que sou um campeão
Что заставляет меня поверить, что я чемпион.
Quando estou ferido caído no chão
Когда я ранен, упал на землю,
Produz o meu sorriso com as suas lágrimas
Произведи мою улыбку своими слезами.
Diante de Deus em oração!
Перед Богом в молитве!
Quem é
Кто это
Que doa a quem doer fala a verdade
Что больно тому, кто болит, говорит правду.
Tentando me salvar do mundo de maldade
Пытаясь спасти себя от мира зла,
Que tem firmeza inabalável pra lutar em meu favor
Который имеет непоколебимую стойкость, чтобы бороться за меня
Quem é
Кто это
Que desafia o mundo e suas gravidades
Который бросает вызов миру и его серьезности
Correndo atrás da minha tal felicidade
Бегу за моим таким счастьем,
Essa é a minha mãe, um exemplo de mulher
Это моя мама, пример женщины
Ela é quem edifica a minha casa
Она та, кто строит мой дом.
Com sabedoria em Deus encontrava
С мудростью в Боге находил
Um exemplo de virtude
Пример добродетели
Referência de mulher!
Ссылка на женщину!
Mamãe, Mamãe!
Мама, Мама!
Quem é
Кто это
Que doa a quem doer fala a verdade
Что больно тому, кто болит, говорит правду.
Tentando me salvar do mundo de maldade
Пытаясь спасти себя от мира зла,
Que tem firmeza inabalável pra lutar em meu favor
Который имеет непоколебимую стойкость, чтобы бороться за меня
Quem é
Кто это
Que desafia o mundo e suas gravidades
Который бросает вызов миру и его серьезности
Correndo atrás da minha tal felicidade
Бегу за моим таким счастьем,
Essa é a minha mãe, um exemplo de mulher...
Это моя мама, пример женщины...
() Quem é
() Кто это
Que doa a quem doer fala a verdade
Что больно тому, кто болит, говорит правду.
Tentando me salvar do mundo de maldade
Пытаясь спасти себя от мира зла,
Que tem firmeza inabalável pra lutar em meu favor
Который имеет непоколебимую стойкость, чтобы бороться за меня
Quem é
Кто это
Que desafia o mundo e suas gravidades
Который бросает вызов миру и его серьезности
Correndo atrás da minha tal felicidade
Бегу за моим таким счастьем,
Essa é a minha mãe, um exemplo de mulher!
Это моя мама, пример женщины!





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.