Lyrics and translation Marina de Oliveira - Na Extremidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marina
de
Oliveira
Марина
де
Оливейра
Deus
que
abriu
mão
do
seu
melhor,
Бог,
отказавшийся
от
своего
лучшего,
Me
deu
direito
ao
seu
galardão,
Дал
мне
право
на
свою
награду,
Deus
que
fez
de
mim,
sua
primícia,
Бог,
сделавший
меня
своим
первенцем,
Me
fez
um
plano
de
vida,
de
salvação.
Создал
для
меня
план
жизни,
спасения.
Deus
que
enviou
o
seu
filho
amado,
Бог,
пославший
своего
возлюбленного
сына,
Para
morrer
no
lugar
de
um
ladrão.
Чтобы
умереть
вместо
вора.
Eu
não
preciso
entender
Мне
не
нужно
понимать
O
que
só
minha
fé
é
capaz
de
explicar
То,
что
только
моя
вера
способна
объяснить,
Apenas
tenho
que
entregar
o
meu
melhor
e
adorar.
Мне
просто
нужно
отдать
все
лучшее
и
поклоняться.
Na
Extremidade
da
adoração
На
грани
поклонения
Quero
ir
para
dizer
que
Te
amo
Хочу
сказать,
что
люблю
Тебя
Os
meus
limites,
quero
romper
Мои
границы,
хочу
преодолеть
Entregar
o
melhor
de
mim,
senhor!
Отдать
Тебе
лучшее
от
себя,
Господь!
Deus
que
abriu
mão
do
seu
melhor,
Бог,
отказавшийся
от
своего
лучшего,
Me
deu
direito
ao
seu
galardão,
Дал
мне
право
на
свою
награду,
Deus
que
fez
de
mim,
sua
primícia,
Бог,
сделавший
меня
своим
первенцем,
Me
fez
um
plano
de
vida,
de
salvação.
Создал
для
меня
план
жизни,
спасения.
Deus
que
enviou
o
seu
filho
amado,
Бог,
пославший
своего
возлюбленного
сына,
Para
morrer
no
lugar
de
um
ladrão.
Чтобы
умереть
вместо
вора.
Eu
não
preciso
entender
Мне
не
нужно
понимать
O
que
só
minha
fé
é
capaz
de
explicar
То,
что
только
моя
вера
способна
объяснить,
Apenas
tenho
que
entregar
o
meu
melhor
e
adorar.
Мне
просто
нужно
отдать
все
лучшее
и
поклоняться.
Na
Extremidade
da
adoração
На
грани
поклонения
Quero
ir
para
dizer
que
Te
amo
Хочу
сказать,
что
люблю
Тебя
Os
meus
limites,
quero
romper
Мои
границы,
хочу
преодолеть
Entregar
o
melhor
de
mim,
senhor!
Отдать
Тебе
лучшее
от
себя,
Господь!
Te
adoro,
Te
adoro,
Te
adoro,
Te
adoro
Поклоняюсь
Тебе,
Поклоняюсь
Тебе,
Поклоняюсь
Тебе,
Поклоняюсь
Тебе
Te
adoro,
Te
adoro,
Te
adoro,
Te
adoro
Поклоняюсь
Тебе,
Поклоняюсь
Тебе,
Поклоняюсь
Тебе,
Поклоняюсь
Тебе
Te
adoro
.
Поклоняюсь
Тебе.
Eu
te
adoro
Deus!
Я
поклоняюсь
Тебе,
Боже!
Com
tudo
o
que
há
em
mim!
Всем,
что
есть
во
мне!
Com
tudo
que
eu
sou
Всем,
что
я
есть
Te
adoro
Meu
Senhor,
Поклоняюсь
Тебе,
мой
Господь,
Te
Adoro
meu
Senhor,
te
adoro.
Поклоняюсь
Тебе,
мой
Господь,
поклоняюсь.
Na
Extremidade
da
adoração
На
грани
поклонения
Quero
ir
para
dizer
que
Te
amo
Хочу
сказать,
что
люблю
Тебя
Os
meus
limites,
quero
romper
Мои
границы,
хочу
преодолеть
Entregar
o
melhor
de
mim.
Отдать
Тебе
лучшее
от
себя.
Na
Extremidade.
На
грани.
Da
adoração...
Поклонения...
Quero
ir
para
dizer
que
Te
amo
Хочу
сказать,
что
люблю
Тебя
Os
meus
limites,
quero
romper
Мои
границы,
хочу
преодолеть
Entregar
o
melhor
de
mim.
Отдать
Тебе
лучшее
от
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.