Lyrics and translation Marina de la Riva - Bloco Do Prazer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
libertar
meu
coração
Чтобы
освободить
мое
сердце
Eu
quero
muito
mais
Я
хочу
гораздо
больше
Que
o
som
da
marcha
lenta
Звук
холостого
хода
Eu
quero
um
novo
balancê
Я
хочу
новый
seesaw
E
o
bloco
do
prazer
И
пакет
удовольствия
Que
a
multidão
comenta
Что
народ
говорит
Não
quero
oito
e
nem
oitenta
Не
хочу,
восемь,
а
не
восемьдесят
Eu
quero
o
bloco
do
prazer
Я
хочу,
чтобы
блок
рады
E
quem
não
vai
querer?
А
кто
не
захочет?
Mamã
mamãe
eu
quero
sim
Мама-мама,
я
хочу
да
Quero
ser
mandarim
Хочу
быть
мандарина
Cheirando
gasolina
Нюхать
бензин
E
a
fina
flor
do
meu
jardim
И
тонкий
цветок
в
моем
саду
Assim
como
carmim
Так
же,
как
кармин
Da
boca
das
meninas
Из
уст
девушки
Que
a
vida
arrasa
e
contamina
Что
жизнь
вне
и
заражает
O
gás
que
embala
o
balancê
Газ
пакуя
seesaw
Vem
meu
amor
feito
louca
Приходит
моя
любовь
сделала
ее
с
ума
Que
a
vida
tá
curta
Что
жизнь
тут
недалеко
E
eu
quero
muito
mais
И
я
хочу
гораздо
больше
Mais
que
essa
dor
que
arrebenta
Больше
эта
боль,
что
отхватили
A
paixão
violenta
Страсть
насильственной
Oitenta
carnavais
Восемьдесят
карнавалы
Vem
meu
amor
feito
louca
Приходит
моя
любовь
сделала
ее
с
ума
Que
a
vida
tá
curta
Что
жизнь
тут
недалеко
E
eu
quero
muito
mais
И
я
хочу
гораздо
больше
Mais
que
essa
dor
que
arrebenta
Больше
эта
боль,
что
отхватили
A
paixão
violenta
Страсть
насильственной
Oitenta
carnavais
Восемьдесят
карнавалы
Pra
libertar
meu
coração
Чтобы
освободить
мое
сердце
Eu
quero
muito
mais
Я
хочу
гораздо
больше
Que
o
som
da
marcha
lenta
Звук
холостого
хода
Eu
quero
um
novo
balancê
Я
хочу
новый
seesaw
E
o
bloco
do
prazer
И
пакет
удовольствия
Que
a
multidão
comenta
Что
народ
говорит
Não
quero
oito
e
nem
oitenta
Не
хочу,
восемь,
а
не
восемьдесят
Eu
quero
o
bloco
do
prazer
Я
хочу,
чтобы
блок
рады
E
quem
não
vai
querer?
А
кто
не
захочет?
Mamã
mamãe
eu
quero
sim
Мама-мама,
я
хочу
да
Quero
ser
mandarim
Хочу
быть
мандарина
Cheirando
gasolina
Нюхать
бензин
E
a
fina
flor
do
meu
jardim
И
тонкий
цветок
в
моем
саду
Assim
como
carmim
Так
же,
как
кармин
Da
boca
das
meninas
Из
уст
девушки
Que
a
vida
arrasa
e
contamina
Что
жизнь
вне
и
заражает
O
gás
que
embala
o
balancê
Газ
пакуя
seesaw
Vem
meu
amor
feito
louca
Приходит
моя
любовь
сделала
ее
с
ума
Que
a
vida
tá
curta
Что
жизнь
тут
недалеко
E
eu
quero
muito
mais
И
я
хочу
гораздо
больше
Mais
que
essa
dor
que
arrebenta
Больше
эта
боль,
что
отхватили
A
paixão
violenta
Страсть
насильственной
Oitenta
carnavais
Восемьдесят
карнавалы
Vem
meu
amor
feito
louca
Приходит
моя
любовь
сделала
ее
с
ума
Que
a
vida
tá
curta
Что
жизнь
тут
недалеко
Mais
que
essa
dor
que
arrebenta
Больше
эта
боль,
что
отхватили
A
paixão
violenta
Страсть
насильственной
Oitenta
carnavais
Восемьдесят
карнавалы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moraes Moreira, Fausto Nilo
Attention! Feel free to leave feedback.