Lyrics and translation Marina de la Riva - Juracy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
o
dia
quem
que
eu
te
vi,
juracy
С
того
дня,
кто,
что
я
видел
тебя,
juracy
Nunca
mais
tive
alegria
Никогда
больше
не
испытывал
радости
Meu
coração
ficou
daquele
jeito
Мое
сердце
стало
так
Dando
pinote
dentro
do
meu
peito
Давая
доллар
в
моем
сердце
Mas
agora
eu
quero,
ah,
eu
quero
saber
Но
теперь
я
хочу,
ах,
я
хочу
знать,
Qual
a
sua
opinião
Каково
ваше
мнение
Pra
resolver
nossa
situação
Для
решения
нашей
ситуации
Pode
ser,
ou
tá
difícil,
coração?
Может
быть,
тут
трудно,
сердце?
Desde
do
dia
que
eu
te
vi,
juracy
С
тот
день,
когда
я
видел
тебя,
juracy
Nunca
mais
tive
alegria
Никогда
больше
не
испытывал
радости
Meu
coração
ficou
daquele
jeito
Мое
сердце
стало
так
Dando
pinote
dentro
do
meu
peito
Давая
доллар
в
моем
сердце
Mas
agora
eu
quero,
eu
quero
saber
Но
теперь
я
хочу,
я
хочу
знать,
Qual
a
sua
opinião
Каково
ваше
мнение
Pra
resolver
nossa
situação
Для
решения
нашей
ситуации
Pode
ser,
ou
tá
difícil,
coração?
Может
быть,
тут
трудно,
сердце?
Eu
trabalhei
durante
o
ano
inteiro
Я
работал
в
течение
целого
года
E
consegui
juntar
algum
dinheiro
И
мне
удалось
присоединиться
к
какой-либо
деньги
Fiz
uma
casa
que
é
um
amor
Я
дома,
что
это
любовь
Pois
tem
rádio
e
geladeira
Потому
что
есть
радио
и
холодильник
E
tem
ventilador
И
есть
вентилятор
Nossa
casinha
lá
na
marambaia
Наш
домик
там
в
marambaia
Fica
a
dois
passos
da
beira
da
praia
Находится
в
двух
шагах
от
пляжа
E
se
você
achar
que
lhe
convém
И
если
вы
обнаружите,
что
вам
нужно
Eu
lhe
garanto
tudo
isto
Я
вам
гарантирую,
все
это
E
o
céu
também!
И
небо
тоже!
Desde
o
dia
quem
que
eu
te
vi,
juracy
С
того
дня,
кто,
что
я
видел
тебя,
juracy
Nunca
mais
tive
alegria
Никогда
больше
не
испытывал
радости
Meu
coração
ficou
daquele
jeito
Мое
сердце
стало
так
Dando
pinote
dentro
do
meu
peito
Давая
доллар
в
моем
сердце
Mas
agora
eu
quero,
eu
quero
saber
Но
теперь
я
хочу,
я
хочу
знать,
Qual
a
sua
opinião
Каково
ваше
мнение
Pra
resolver
nossa
situação
Для
решения
нашей
ситуации
Pode
ser,
ou
tá
difícil,
coração?
Может
быть,
тут
трудно,
сердце?
Eu
trabalhei
durante
o
ano
inteiro
Я
работал
в
течение
целого
года
E
consegui
juntar
algum
dinheiro
И
мне
удалось
присоединиться
к
какой-либо
деньги
Fiz
uma
casa
que
é
um
amor
Я
дома,
что
это
любовь
Que
tem
rádio,
geladeira
Что
имеет
радио,
холодильник
E
tem
ventilador
И
есть
вентилятор
Nossa
casinha
lá
na
marambaia
Наш
домик
там
в
marambaia
Fica
a
dois
passos
da
beira
da
praia
Находится
в
двух
шагах
от
пляжа
E
se
você
achar
que
lhe
convém
И
если
вы
обнаружите,
что
вам
нужно
Eu
lhe
garanto
tudo
isto
Я
вам
гарантирую,
все
это
E
o
céu
também!
И
небо
тоже!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): antonio almeida, cyro souza
Album
Idilio
date of release
28-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.