Marina de la Riva - Noturno / Não Me Fale das Flores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marina de la Riva - Noturno / Não Me Fale das Flores




Tem pra mim chamados de outro mundo
Имеет меня называют другом мире
As noites perigosas e queimadas
Вечер опасные и сожгли,
Quando a lua aparece mais vermelha
Когда луна появляется красный
São turvos sonhos
Являются мутными мечты
Mágoas proibidas
Боль запрещены
São ouropéis antigos e fantasmas,
Они tinsels старые и призраки,
Que nesse mundo vivo e mais ardente,
Что в этом мире жить и самых ярых,
Consumam tudo o que eu desejo aqui
Уничтожают все, что я хочу здесь
Será que mais alguém e escuta?
Будет, что кто-то смотрит и слушает?
Não, não me conte estórias de amor infinito
Нет, мне не расскажите истории, в бесконечной любви
Meu coração de criança, pode acreditar,
Мое сердце ребенка, можно полагать,,
O desencanto é maior, quando o sonho é bonito,
Разочарование и больше, когда мечта-красивый,
E eu, aprendi com a vida, que não devo sonhar.
И я, узнал жизнь, что я не должен мечтать.
Não, meu amigo poeta, não me fale das flores,
Нет, мой друг поэт, не говори мне цветы,
Meu coração de adulto, pode duvidar
Мое сердце взрослого, может сомневаться
Essas palavras bonitas, que escondem as dores,
Эти красивые слова, которые прячут боль,
Que as paixões de um poeta, costumam guardar
Что страсти поэта, как правило, сохранить
E esse adeus em suas mãos, não vai rasgar, meu coração
И это прощание в ваших руках, не будет рвать мое сердце
Conheço bem o amor, paixão, um breve olhar, vira solidão.
Я хорошо знаю любовь, страсть, краткий взгляд, поворачивает одиночества.
Não, não me conte estórias de amor infinito
Нет, мне не расскажите истории, в бесконечной любви
Meu coração de criança, pode acreditar,
Мое сердце ребенка, можно полагать,,
O desencanto é maior, quando o sonho é bonito,
Разочарование и больше, когда мечта-красивый,
E eu, aprendi com a vida, que não devo sonhar
И я, узнал жизнь, что я не должен мечтать
Não, meu amigo poeta, não me fale das flores,
Нет, мой друг поэт, не говори мне цветы,
Meu coração de adulto, pode duvidar
Мое сердце взрослого, может сомневаться
Essas palavras bonitas, que escondem as dores,
Эти красивые слова, которые прячут боль,
Que as paixões de um poeta, costumam guardar
Что страсти поэта, как правило, сохранить
E esse adeus em suas mãos, não vai rasgar, meu coração
И это прощание в ваших руках, не будет рвать мое сердце
Conheço bem o amor, paixão, um breve olhar, vira solidão
Я хорошо знаю любовь, страсть, краткий взгляд, поворачивает одиночества
Não, meu amigo poeta, não me fale das flores,
Нет, мой друг поэт, не говори мне цветы,
Meu coração de adulto, pode duvidar
Мое сердце взрослого, может сомневаться
Essas palavras bonitas, que escondem as dores,
Эти красивые слова, которые прячут боль,
Que as paixões de um poeta, costumam guardar
Что страсти поэта, как правило, сохранить
E esse adeus em suas mãos, não vai rasgar, meu coração
И это прощание в ваших руках, не будет рвать мое сердце
Conheço bem o amor, paixão, um breve olhar, vira solidão
Я хорошо знаю любовь, страсть, краткий взгляд, поворачивает одиночества
"Que vale a natureza sem teus olhos,
"Что это природа без твоих глаз,
Ó aquele por quem meu sangue pulsa
О, тот, кто меня в крови пульсирует
Da terra sai um cheiro bom de vida
Из земли выходит приятный запах жизни
E nossos pés a ela estão ligados
И наши ноги к ней подключены
Deixa que seu cabelo solto ao vento
Выходит, что длинные волосы на ветру
Abrase fundamente as minhas mãos
Прошлифовать остановить мои руки
Mas, não: a luz escura ainda te envolve,
Но, нет: свет темно-прежнему окутывает вас,
O vento encrespa as águas dos dois rios,
Я завиваю Орлов на реях.,
E continua a ronda,
И продолжает раунд,
O som do fogo
О сом до Фого
Ó meu amor, por que eu te ligo a morte?"
Или моя любовь, почему я трахаю тебя?"






Attention! Feel free to leave feedback.