Marina de la Riva - Triste Desventura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marina de la Riva - Triste Desventura




Triste Desventura
Печальное несчастье
Saibam todos vocês
Пусть все знают,
Que o amor que eu tinha por ele acabou
Что моя любовь к тебе прошла.
Acabou friamente
Прошла холодно,
Pois cinicamente ele me enganou
Ведь ты цинично меня обманул.
Enganou por maldade, sem ter piedade
Обманул злонамеренно, без жалости
A quem lhe nutria grande adoração
Ту, которая питала к тебе огромную любовь.
Isso não passa de ingratidão
Это не что иное, как неблагодарность.
Se amanhã reclamar da sorte
Если завтра ты будешь жаловаться на судьбу,
Pedir a Deus a morte ou coisa assim
Просить у Бога смерти или чего-то подобного,
Não sei o que vocês irão falar de mim
Не знаю, что обо мне скажут,
Irão chamar-me de covarde e até de cruel
Назовут меня трусихой и даже жестокой,
Pois tenho a consciência que desempenhei o meu papel
Но я знаю, что выполнила свой долг.
Desde o carinho até o afeto' nada lhe faltou
От ласки до нежности тебе ничего не хватало.
Não sei por que razão ele me enganou
Не знаю, почему ты меня обманул,
Deixando-me tristonha nessa amargura
Оставив меня печальной в этой горечи,
À beira da loucura' implorando ao Criador
На грани безумия, молящей Творца
Para livrar-me dessa triste desventura
Избавить меня от этого печального несчастья,
Que me deixou a traição desse amor
Которое оставила мне твоя измена.
Saibam todos vocês
Пусть все знают,
Que o amor que eu tinha por ele acabou
Что моя любовь к тебе прошла.
Acabou friamente
Прошла холодно,
Pois cinicamente ele me enganou
Ведь ты цинично меня обманул.
Enganou por maldade' sem ter piedade
Обманул злонамеренно, без жалости
A quem lhe nutria grande adoração
Ту, которая питала к тебе огромную любовь.
Isso não passa de ingratidão
Это не что иное, как неблагодарность.
Se amanhã reclamar da sorte
Если завтра ты будешь жаловаться на судьбу,
Pedir a Deus a morte ou coisa assim
Просить у Бога смерти или чего-то подобного,
Não sei o que vocês irão falar de mim
Не знаю, что обо мне скажут.





Writer(s): monarco


Attention! Feel free to leave feedback.