Lyrics and translation Marina de la Riva - Voy A Guardar Mi Lamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
era
el
agua
que
yo
bebía
Он
был
водой,
которую
я
пил.
Era
la
fuente
de
mi
alegría
Это
был
источник
моей
радости.
Sentía
orgullo
de
andar
con
él
Я
чувствовал
гордость
за
то,
что
ходил
с
ним.
Saberme
suya,
tenerlo
a
el
Знать
его,
иметь
его
Hoy
lo
he
perdido
Сегодня
я
потерял
его.
Sangra
mi
pecho
Моя
грудь
кровоточит.
Oirá
de
mi
quejido
Вы
услышите
мое
нытье.
Voy
a
guardar
mi
lamento
para
cuando
yo
esté
sola
Я
сохраню
свое
сожаление,
когда
я
буду
одна.
Voy
a
guardar
mi
lamento
para
cuando
yo
esté
sola
Я
сохраню
свое
сожаление,
когда
я
буду
одна.
Voy
a
guardar
mi
lamento
para
cuando
yo
esté
sola
Я
сохраню
свое
сожаление,
когда
я
буду
одна.
Voy
a
guardar
mi
lamento
para
cuando
yo
esté
sola
Я
сохраню
свое
сожаление,
когда
я
буду
одна.
El
era
a
água
que
eu
bebia
Он
был
водой,
которую
я
пил.
Era
a
fonte
da
minha
alegria
Это
было
Фонте
да
Минха
Алегрия
Sentia
orgulho,
namorar
com
ele
Sentia
orgulho,
namorar
com
ele
Ele
era
meu,
Эле
эра
Меу,
Tudo
acabado
Тудо
отделка
Fiquei
tão
triste
Fiquei
tão
грустно
Mas
não
me
queixo
Больше
я
не
хочу,
чтобы
Ninguém
vai
me
ver
chorando
Никто
не
видит
меня
чорандо
Eu
vou
guardar
o
meu
lamento,
- Да,
- согласился
я.,
Pra
quando
estiver
sozinha
Pra
quando
estiver
sozinha
Vou
guardar
o
meu
lamento,
Я
сохраню
или
Я
сожалею,
Pra
quando
estiver
sozinha
Pra
quando
estiver
sozinha
Voy
a
guardar
mi
lamento
Я
сохраню
свое
сожаление.
Para
cuando
yo
esté
sola
К
тому
времени,
когда
я
буду
одна.
Eu
vou
guardar
o
meu
lamento,
- Да,
- согласился
я.,
Pra
quando
estiver
sozinha
Pra
quando
estiver
sozinha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Vasquez
Album
Idilio
date of release
28-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.