Marina de la Riva - É Doce Morrer No Mar / Alfonsina Y El Mar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marina de la Riva - É Doce Morrer No Mar / Alfonsina Y El Mar




É Doce Morrer No Mar / Alfonsina Y El Mar
Сладостно умереть в море / Альфонсина и море
É doce morrer no mar
Сладостно умереть в море
Nas ondas verdes do mar
В зеленых волнах морских
É doce morrer no mar
Сладостно умереть в море
Nas ondas verdes do mar
В зеленых волнах морских
Saveiro partiu de noite foi
Парусник отчалил ночью
Madrugada não voltou
На рассвете не вернулся
O marinheiro bonito
Красивого моряка
Sereia do mar levou
Морская сирена унесла
É doce morrer no mar
Сладостно умереть в море
Nas ondas verdes do mar
В зеленых волнах морских
É doce morrer no mar
Сладостно умереть в море
Nas ondas verdes do mar
В зеленых волнах морских
Nas ondas verdes do mar meu bem
В зеленых волнах морских, любимый мой,
Ele se foi afogar
Он ушел тонуть
Fez sua cama de noivo
Устроил свое брачное ложе
No colo de Iemanjá
В объятиях Йеманьи
É doce morrer no mar
Сладостно умереть в море
Nas ondas verdes do mar
В зеленых волнах морских
É doce morrer no mar
Сладостно умереть в море
Nas ondas verdes do mar
В зеленых волнах морских
Por la blanda arena que lame el mar
По мягкому песку, который омывает море,
Su pequeña huella no vuelve más
Его маленький след больше не вернется.
Un sendero solo de pena y silencio llegó
Лишь тропинка печали и молчания пришла
Hasta el agua profunda
К глубокой воде.
Un sendero solo de penas mudas llegó
Лишь тропинка немой печали пришла
Hasta la espuma
К пене морской.
Sabe Dios qué angustia te acompañó
Бог знает, какая тоска тебя сопровождала,
Qué dolores viejos calló tu voz
Какие старые боли заглушили твой голос,
Para recostarte arrullada
Чтобы ты отдохнула, убаюканная
En el canto de las caracolas marinas
Пением морских раковин,
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
Песней, что поет в темной морской глубине
La caracola
Раковина.
Te vas Alfonsina con tu soledad
Ты уходишь, Альфонсина, со своим одиночеством,
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Какие новые стихи ты пошла искать?
Una voz antigua de viento y de sal
Древний голос ветра и соли
Te requiebra el alma y la está llevando
Ласкает твою душу и уносит ее,
Y te vas hacia allá como en sueños
И ты уходишь туда, как во сне,
Dormida, Alfonsina, vestida de mar
Спящая, Альфонсина, одетая в море.
É doce morrer no mar
Сладостно умереть в море
Nas ondas verdes do mar
В зеленых волнах морских
É doce morrer no mar
Сладостно умереть в море
Nas ondas verdes do mar
В зеленых волнах морских
Laiá laiá laiá laiá...
Лайа лайа лайа лайа...
Laiá laiá laiá laiá...
Лайа лайа лайа лайа...
É doce morrer no mar
Сладостно умереть в море
Nas ondas verdes do mar
В зеленых волнах морских
É doce morrer no mar
Сладостно умереть в море
Nas ondas verdes do mar
В зеленых волнах морских






Attention! Feel free to leave feedback.