Marina - How to Be a Heartbreaker - translation of the lyrics into German

How to Be a Heartbreaker - MARINAtranslation in German




How to Be a Heartbreaker
Wie man ein Herzensbrecher wird
Rule number one
Regel Nummer eins
Is that you got to have fun
Ist, dass du Spaß haben musst
But baby when you're done
Aber, Liebling, wenn du fertig bist
You gotta be the first to run
Musst du die Erste sein, die geht
Rule number two
Regel Nummer zwei
Just don't get attached to
Häng dich bloß nicht an jemanden
Somebody you could loose
Den du verlieren könntest
So le-let me tell you
Also, lass mich dir sagen
This is how to be a heartbreaker
So wird man eine Herzensbrecherin
Boys, they like a little danger
Jungs, sie mögen ein wenig Gefahr
We'll get him falling for a stranger
Wir bringen ihn dazu, sich in eine Fremde zu verlieben
A player, singing "I lo-lo-love you"
Eine Spielerin, die singt "Ich lie-lie-liebe dich"
How to be a heartbreaker
Wie man eine Herzensbrecherin wird
Boys, they like the look of danger
Jungs, sie mögen den Anschein von Gefahr
We'll get him falling for a stranger
Wir bringen ihn dazu, sich in eine Fremde zu verlieben
A player, singing "I lo-lo-love you"
Eine Spielerin, die singt "Ich lie-lie-liebe dich"
At least I think I do
Zumindest glaube ich das
Cause I lo-lo-love you
Denn ich lie-lie-liebe dich
Rule number three
Regel Nummer drei
Wear your heart on your cheek
Trage dein Herz auf deiner Wange
But never on your sleeve
Aber niemals offen zur Schau
Unless you wanna taste defeat
Es sei denn, du willst eine Niederlage erleiden
Rule number four
Regel Nummer vier
Gotta be looking pure
Du musst unschuldig wirken
Kiss him goodbye at the door
Küss ihn zum Abschied an der Tür
And leave him wanting more
Und lass ihn nach mehr verlangen
This is how to be a heartbreaker
So wird man eine Herzensbrecherin
Boys, they like a little danger
Jungs, sie mögen ein wenig Gefahr
We'll get him falling for a stranger
Wir bringen ihn dazu, sich in eine Fremde zu verlieben
A player, singing "I lo-lo-love you"
Eine Spielerin, die singt "Ich lie-lie-liebe dich"
How to be a heartbreaker
Wie man eine Herzensbrecherin wird
Boys, they like the look of danger
Jungs, sie mögen den Anschein von Gefahr
We'll get him falling for a stranger
Wir bringen ihn dazu, sich in eine Fremde zu verlieben
A player, singing "I lo-lo-love you"
Eine Spielerin, die singt "Ich lie-lie-liebe dich"
At least I think I do
Zumindest glaube ich das
Cause I lo-lo-love you
Denn ich lie-lie-liebe dich
Girls, we do
Mädchen, wir tun
Whatever it will take
Was auch immer nötig ist
Cause girls don't want
Denn Mädchen wollen nicht
We don't want our hearts to break in two
Wir wollen nicht, dass unsere Herzen entzweibrechen
So it's better to be fake
Also ist es besser, sich zu verstellen
Can't risk losing
Man kann es nicht riskieren
In love again babe
Sich wieder zu verlieben, Liebling
This is how to be a heartbreaker
So wird man eine Herzensbrecherin
Boys, they like a little danger
Jungs, sie mögen ein wenig Gefahr
We'll get him falling for a stranger
Wir bringen ihn dazu, sich in eine Fremde zu verlieben
A player, singing "I lo-lo-love you"
Eine Spielerin, die singt "Ich lie-lie-liebe dich"
How to be a heartbreaker
Wie man eine Herzensbrecherin wird
Boys, they like the look of danger
Jungs, sie mögen den Anschein von Gefahr
We'll get him falling for a stranger
Wir bringen ihn dazu, sich in eine Fremde zu verlieben
A player, singing "I lo-lo-love you"
Eine Spielerin, die singt "Ich lie-lie-liebe dich"
Cause I lo-lo-love you
Denn ich lie-lie-liebe dich
At least I think I do
Zumindest glaube ich das





Writer(s): Lukasz Gottwald, Marina Lambrini Diamandis, Benjamin Levin, Daniel Thomas Omelio, Henry Russell Walter, Ammar Malik


Attention! Feel free to leave feedback.