Lyrics and translation MARINA - Mesmo Que Seja Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo Que Seja Eu
Даже если это буду я
Sei
que
você
fez
os
seus
castelos
Знаю,
ты
строила
свои
замки
E
sonhou
ser
salva
do
dragão
И
мечтала,
что
тебя
спасет
от
дракона
Desilusão
meu
bem
Разочарование,
милый,
Quando
acordou,
estava
sem
ninguém
Когда
ты
проснулся,
рядом
никого
не
было
Xi!
Sem
ninguém
Никого...
Sozinha
no
silêncio
do
seu
quarto
Один
в
тишине
своей
комнаты
Procura
a
espada
do
seu
salvador
Ищешь
меч
своего
спасителя
E
no
sonho
se
desespera
И
в
своем
сне
отчаиваешься
Jamais
vai
poder
livrar
você
da
fera
Никто
не
сможет
избавить
тебя
от
зверя
Da
solidão
От
одиночества
Sei
que
você
fez
os
seus
castelos
Знаю,
ты
строила
свои
замки
E
sonhou
ser
salva
do
dragão
И
мечтала,
что
тебя
спасет
от
дракона
Desilusão
meu
bem
Разочарование,
милый,
Quando
acordou,
estava
sem
ninguém
Когда
ты
проснулся,
рядом
никого
не
было
Sozinha
no
silêncio
do
seu
quarto
Один
в
тишине
своей
комнаты
Procura
a
espada
do
seu
salvador
Ищешь
меч
своего
спасителя
E
no
sonho
se
desespera
И
в
своем
сне
отчаиваешься
Jamais
vai
poder
livrar
você
da
fera
Никто
не
сможет
избавить
тебя
от
зверя
Da
solidão
От
одиночества
Com
a
força
do
meu
canto
Силой
своего
пения
Esquento
o
seu
quarto
prá
secar
seu
pranto
Согрею
твою
комнату,
чтобы
высушить
твои
слезы
Aumenta
o
radio
Сделай
музыку
громче
Você
precisa
é
de
um
homem
Тебе
нужен
мужчина
Pra
chamar
de
seu
Которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Mesmo
que
esse
homem
Даже
если
этот
мужчина
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Mesmo
que
seja
eu
Даже
если
это
я
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Mesmo
que
seja
eu
Даже
если
это
я
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Mesmo
que
seja
eu
Даже
если
это
я
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Mesmo
que
seja
eu
Даже
если
это
я
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Mesmo
que
seja...
Даже
если...
Mesmo
que
seja
eu
Даже
если
это
я
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.