Lyrics and translation Marinah feat. Arianna Puello - Dime Quién
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
quién,
dime
quién
Скажи
кто,
скажи
кто
Caminando
nos
vamos
Идём
мы
по
дороге
Al
tiempo
que
nos
amamos
Любя
друг
друга
понемногу
Aquí
no
hay
dos
sin
tres,
vengo
del
más
allá
Здесь
нет
двоих
без
третьего,
я
пришла
из
потустороннего
мира
He
saludado
a
mis
muertos
y
he
vuelto
a
resucitar
Я
попрощалась
со
своими
мертвыми
и
снова
воскресла
En
este
mundo
hay
que
hacer
algo
grande
В
этом
мире
нужно
сделать
что-то
великое
Toda
la
caballeria
preparada
ande
o
no
ande
Вся
кавалерия
готова,
идет
она
или
нет
Héroes
y
heroinas
de
la
cotidianidad
Герои
и
героини
повседневности
Hombres
y
mujeres
esclavas
del
capital
Мужчины
и
женщины,
рабы
капитала
Donde
está
la
fuerza,
donde
está
el
poder
Где
сила,
где
власть
Donde
está
la
inocencia
que
se
fue
Где
невинность,
которая
ушла
Mira
yo
tengo
lo
que
necesitas
Смотри,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
Sólo
cambia
lo
que
te
hace
infeliz
Просто
измени
то,
что
делает
тебя
несчастным
Y
lo
que
quede
de
pie
es
lo
que
te
sirve
pa′
vivir
И
то,
что
останется,
это
то,
что
тебе
нужно
для
жизни
Dime
quién,
dime
quién
Скажи
кто,
скажи
кто
Caminando
nos
vamos
Идём
мы
по
дороге
Dime
quién,
dime
quién
Скажи
кто,
скажи
кто
Caminando
nos
vamos
Идём
мы
по
дороге
¿Quién
quiere
salir
de
esta
profunda
oscuridad?
Кто
хочет
выбраться
из
этой
глубокой
тьмы?
¿Quién
busca
la
paz?
¿Quién
busca
libertad?
Кто
ищет
мира?
Кто
ищет
свободы?
¿Quién
quiere
amor
en
vez
de
odio?
Кто
хочет
любви
вместо
ненависти?
¿Quién
reclama
la
igualdad?
¿Dime
quién?
Кто
требует
равенства?
Скажи
кто?
Si
tienes
la
seguridad
Если
ты
уверен
Si
te
das
cuenta
que
es
pa'lante
y
no
pa′trás
Если
ты
понимаешь,
что
нужно
идти
вперед,
а
не
назад
Ya
reacciona!!
Y
pon
tus
pies
a
caminar
Реагируй
же!!
И
иди
вперед
Y
en
cada
avance
detenernos
pa'
bailar
y
celebrar
И
на
каждом
шагу
останавливайся,
чтобы
танцевать
и
праздновать
Es
tan
sencillo...
Se
trata
de
honradez
y
de
humildad
Это
так
просто...
Это
вопрос
честности
и
смирения
Así
que...¿Quién
nos
regala
una
sonrisa
que
irradie
felicidad?
Так
что...
Кто
подарит
нам
улыбку,
которая
излучает
счастье?
¿Quién
quiere
levantar
su
copa
y
con
nosotras
celebrar?
Кто
хочет
поднять
свой
бокал
и
отпраздновать
с
нами?
Si
esta
melodía
a
ti
te
pone
a
gozar
Если
эта
мелодия
заставляет
тебя
наслаждаться
Levanta
las
manos
y
dejate
llevar!!!
Подними
руки
и
дай
себя
увлечь!!!
Dime
quién,
dime
quién
Скажи
кто,
скажи
кто
Caminando
nos
vamos
Идём
мы
по
дороге
Dime
quién,
dime
quién
Скажи
кто,
скажи
кто
Caminando
nos
vamos
Идём
мы
по
дороге
¿Quién
puso
el
candado?
¿Quién
cerró
la
puerta?
Кто
повесил
замок?
Кто
закрыл
дверь?
¿Quién
nos
mete
adentro?
¿Quién
nos
deja
afuera?
Кто
запирает
нас
внутри?
Кто
оставляет
нас
снаружи?
¿Quién
prendió
la
llama?
¿Quién
prendió
la
mecha?
Кто
зажег
пламя?
Кто
поджег
фитиль?
¿Quién
nos
amordaza?
¿Quién
nos
silencia?
Кто
затыкает
нам
рот?
Кто
заставляет
нас
молчать?
¿Quién
paró
la
rumba?
¿Quién
paró
la
fiesta?
Кто
остановил
румбу?
Кто
остановил
праздник?
Dime
quién,
dime
quién
Скажи
кто,
скажи
кто
Caminando
nos
vamos
Идём
мы
по
дороге
Al
tiempo
que
nos
amamos
Любя
друг
друга
понемногу
Mira!!!
Andamos
buscando
Смотри!!!
Мы
ищем
La
razón
de
ser,
la
razón
de
caminar
soñando
Смысл
бытия,
смысл
идти
мечтая
Mira!!!
Llegamos
buscando
Смотри!!!
Мы
пришли
в
поисках
La
razón
de
ser,
la
razón
de
caminar
soñando
Смысла
бытия,
смысла
идти
мечтая
Dime
quién,
dime
quién
Скажи
кто,
скажи
кто
Caminando
nos
vamos
Идём
мы
по
дороге
Dime
quién,
dime
quién
Скажи
кто,
скажи
кто
Caminando
nos
vamos...
Идём
мы
по
дороге...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arianna Puello, Carlos Sarduy, Marina Abad Salas
Attention! Feel free to leave feedback.