Marinate feat. Paul Duhe, Ajani NaNaBuluku, Sadiki Lewis & Josh Marks - Be Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marinate feat. Paul Duhe, Ajani NaNaBuluku, Sadiki Lewis & Josh Marks - Be Me




Be Me
Будь собой
I don't really I don't really I don't really I don't really give a d
Мне, если честно, мне, если честно, мне, если честно, мне, если честно, плевать,
About any man, woman, child thinking they can tell me who I am
На любого мужчину, женщину, ребенка, думающего, что он может указывать мне, кто я.
Individuality is in why can't everybody just understand
Индивидуальность - вот в чем суть, почему все не могут просто понять,
On what it means to be yourself nobody else you get the plan
Что значит быть собой, никем другим, ты улавливаешь?
Feeling like Yoda and Anakin and Ahsoka and Jar Jar we living in a world full of clones
Чувствую себя как Йода, Энакин, Асока и Джа-Джа, мы живем в мире, полном клонов,
And it really got a brother feeling so alone even when he chilling amongst his own
И это реально заставляет брата чувствовать себя таким одиноким, даже когда он среди своих.
Coming home feeling like nothing's changed but you changed
Возвращаюсь домой с чувством, что ничего не изменилось, но изменился ты,
So apparently that's strange
Так что, очевидно, это странно.
Like you was doing for nothing all this maturing and moving just to be one in the same
Как будто ты все это время зря старался, взрослел и двигался, чтобы стать таким же, как все.
I just can't put in words how I feel just to say I'm happy
Я просто не могу выразить словами, как я счастлив,
To be me all this gut all this lack of height all this nappy
Быть собой, со всеми своими недостатками, невысоким ростом и кудрявыми волосами.
Really tried to make me hate myself but I break through all that hating well
Они правда пытались заставить меня ненавидеть себя, но я преодолел всю эту ненависть.
You the type to really hate on a n- practicing self-love then go to hell
Ты из тех, кто ненавидит парня, практикующего любовь к себе, тогда отправляйся в ад.
But I ain't tryna condemn n- I'm just in it for the peace
Но я не пытаюсь никого осуждать, я просто за мир,
For any brother that looked in the mirror couldn't see themselves in a good light
За любого брата, который смотрел в зеркало и не мог видеть себя в хорошем свете,
Think they better off deceased GEEZ
Думая, что ему лучше умереть, БОЖЕ.
We ain't about that life
Мы не о такой жизни.
Show that little boy that inside there's a light
Покажи этому мальчику, что внутри него есть свет,
Shine so bright man the sun going blind
Сияй так ярко, что солнце ослепнет,
And the moon couldn't stay it's a bright midnight
А луна не сможет остаться, это яркая полночь.
You can never ever tell me, how to care of my own G
Ты никогда не сможешь указывать мне, как заботиться о себе, детка.
You can never ever tell me, how to care of my homies
Ты никогда не сможешь указывать мне, как заботиться о своих корешах.
You can never ever tell me, you just cannot understand
Ты никогда не сможешь указывать мне, ты просто не можешь понять.
Never tell me how to be a man, han han
Никогда не говори мне, как быть мужчиной, ха-ха.
Even if I shed a tear, that doesn't make me no lesser
Даже если я пролью слезу, это не делает меня хуже.
Even if you acting hard, that doesn't make you no better
Даже если ты ведешь себя жестко, это не делает тебя лучше.
You can never ever tell me, you just cannot understand
Ты никогда не сможешь указывать мне, ты просто не можешь понять.
Never tell me how to be a man
Никогда не говори мне, как быть мужчиной.
I can't really, I can't really, I can't act like I give a f-
Я не могу, я не могу, я не могу притворяться, что мне есть дело
Bout anybody that's gon doubt me, how about we
До тех, кто сомневается во мне, как насчет того, чтобы
See how you match up with Josh, can't take a loss
Посмотреть, как ты справишься с Джошем, не можешь принять поражение.
I'm good brushing dirt off, fell eight times
Я хорош в том, чтобы стряхивать с себя грязь, упал восемь раз,
Applied a band-aid to my knee, stood up nine
Приложил пластырь к колену, встал девять.
Saw the sunshine
Увидел солнечный свет.
Negativity can't take me to where I don't need to be
Негатив не может завести меня туда, где мне не нужно быть.
I need to see, more originality
Мне нужно видеть больше оригинальности.
These clones destroying the essence, like
Эти клоны уничтожают суть, как будто
Burning magazines
Сжигают журналы.
I have to see
Я должен увидеть
My name in big lights on the Garden, like I'm a starting athlete
Свое имя в ярких огнях на «Гарден», как будто я спортсмен-новичок.
Here's a message to anybody that's thinking could tell me how to be me:
Вот послание всем, кто думает, что может указывать мне, как быть собой:
Dawg you can't
Чувак, ты не можешь.
I am stuck in my ways
Я застрял на своем пути.
Y'all waves is overplayed
Ваши волны переиграны.
I ain't never gon' drown, no water is too deep
Я никогда не утону, никакая вода не слишком глубока.
Found gold in my soul, my worth has been known
Нашел золото в своей душе, моя ценность известна.
I ain't ever getting sold, freedom ain't cheap
Меня никогда не продать, свобода не дешева.
Boy I'm rich with self-belief
Парень, я богат верой в себя.
Old friends tell me that I changed, well I ain't staying the same
Старые друзья говорят мне, что я изменился, ну, я не остаюсь прежним.
I'm making strides, you n- stuck in one lane
Я делаю успехи, вы, парни, застряли на одной полосе.
Tunnel vision on a mission to get bucks and chains
Туннельное зрение на миссии получить деньги и цепи.
It ain't hard tell the difference 'tween soul and a gimmick
Несложно отличить душу от трюка.
It ain't hard to distinguish all the pain from the wins
Несложно отличить всю боль от побед.
I failed time and again, I never caved in
Я терпел неудачи снова и снова, я никогда не сдавался.
I kept my pivot
Я сохранил свой стержень.
If you ain't never gave my s- a listen, well
Если ты никогда не слушал мой трек, ну,
I ain't tripping
Я не парюсь.
I promise you've been forgiven
Я обещаю, тебе прощено.
I promise that imma get it
Я обещаю, что я добьюсь своего.
I promise that I won't cut a percentage unless you was there from the start
Я обещаю, что не буду делить процент, если ты не был там с самого начала
And you gon ride to the ending
И не будешь со мной до конца.
I promise Imma feed my fam
Я обещаю, я накормлю свою семью.
I promise when it's all said and done, Imma be my own man
Я обещаю, когда все будет сказано и сделано, я буду сам себе хозяином.
King
Королем.
Ooooh Child, I know things seem hard right now
Ооо, дитя, я знаю, сейчас все кажется сложным,
You gotta reach out for the clouds
Ты должен тянуться к облакам.
Don't try to fit in f- the crowd-owddd
Не пытайся вписаться в толпу-у-у.
Oooooh child, Don't worry its okay to cry
Оооо, дитя, не бойся плакать,
If you need a hug I'm by ya side
Если тебе нужны объятия, я рядом.
And push the box they try to fit us inside, ideeeee
И раздвинь границы коробки, в которую они пытаются нас засунуть, нуть.
You can never ever tell me, how to care of my own G
Ты никогда не сможешь указывать мне, как заботиться о себе, детка.
You can never ever tell me, how to care of my homies
Ты никогда не сможешь указывать мне, как заботиться о своих корешах.
You can never ever tell me, you just cannot understand
Ты никогда не сможешь указывать мне, ты просто не можешь понять.
Never tell me how to be a man, han han
Никогда не говори мне, как быть мужчиной, ха-ха.
Even if I shed a tear, that doesn't make me no lesser
Даже если я пролью слезу, это не делает меня хуже.
Even if you acting hard, that doesn't make you no better
Даже если ты ведешь себя жестко, это не делает тебя лучше.
You can never ever tell me, you just cannot understand
Ты никогда не сможешь указывать мне, ты просто не можешь понять.
Never tell me how to be a man
Никогда не говори мне, как быть мужчиной.
You can never ever tell me, how to care of my own G
Ты никогда не сможешь указывать мне, как заботиться о себе, детка.
You can never ever tell me, how to care of my homies
Ты никогда не сможешь указывать мне, как заботиться о своих корешах.
You can never ever tell me, you just cannot understand
Ты никогда не сможешь указывать мне, ты просто не можешь понять.
Never tell me how to be a man, han han
Никогда не говори мне, как быть мужчиной, ха-ха.
Even if I shed a tear, that doesn't make me no lesser
Даже если я пролью слезу, это не делает меня хуже.
Even if you acting hard, that doesn't make you no better
Даже если ты ведешь себя жестко, это не делает тебя лучше.
You can never ever tell me, you just cannot understand
Ты никогда не сможешь указывать мне, ты просто не можешь понять.
Never tell me how to be a man
Никогда не говори мне, как быть мужчиной.
Sadiki Wah, gwan gwan boss mon
Садики Ва, как дела, босс?
Long time mi nuh see yuh, yah know
Давно тебя не видел, знаешь.
Wah gwan mi general, everyting good
Как дела, генерал, все хорошо?
Ehh heh, mi dey pon di gulley yuh kno
Э-э, я на районе, знаешь.
Yuh know how fi di gulley side
Ты знаешь, как это на районе.
Stay yuh kno
Оставайся, знаешь.
Dem ah talk dis dem ah talk dat
Они говорят то, они говорят это.
Dem ah talk ray ray ray ray, dis and ting
Они говорят всякую ерунду, то да се.
Talk bout mon
Говорят о мужиках.
Mon nah fi cry, mon nah fi cry
Мужик не должен плакать, мужик не должен плакать.
Suh mi hear di otha day yuh know
Так я слышал на днях, знаешь.
Yuh know say di otha day
Знаешь, на днях
Mi did cry
Я плакал.
Mi did work pon a project
Я работал над проектом
Inna mi room, and everyting jus start swell up
В своей комнате, и все просто начало наворачиваться.
And mi jus start ball
И я просто начал рыдать.
Kno say ah, Ocean mi create in mi room
Знаешь, целый океан я создал в своей комнате.
And yuh kno say afta da fact brethren
И знаешь, после этого, брат,
It feel good man
Мне стало хорошо.
Mhmmm
Ммм.
Yah mon
Да, чувак.
I mon haffi EXPRESS DEMSELF
Мужчина должен ВЫРАЖАТЬ СЕБЯ.
Dem ah talk bout yuh
Они говорят о тебе.
Haffi bokkle up yuh emotions
Должен сдерживать свои эмоции.
Yuh haffi bokkle up dis
Ты должен сдерживать это.
Bottle up dat
Сдерживать то.
MAN, yuh ah yuh ah
МУЖИК, ты, ты
Bokkle up yuh botty
Сдерживаешь свою задницу.
Yuh bokkle up yuh botty
Ты сдерживаешь свою задницу.
Yuh haffi, yuh cramp up
Ты должен, ты напрягаешься.
And glass break yuh kno
И стекло разбивается, знаешь.
Bokkle haffi break yuh kno
Бутылка должна разбиться, знаешь.
Dat no good fi no one
Это никому не на пользу.
No mon, no dis, no womon
Ни мужчине, ни женщине.
Or no, no person
Или никому.
A bag ah foolishness people ah talk bout
Кучу глупостей люди говорят.
Say yuh haffi be, emotionless
Говорят, ты должен быть бесчувственным.
Yuh haffi be strong physical
Ты должен быть физически сильным.
Yuh kno say mi nah gone ah no gym
Знаешь, я не хожу в спортзал.
One time mi gone ah di gym all my life
Когда-то я ходил в спортзал всю свою жизнь.
But mi still strong
Но я все еще сильный.
Emotionally mi express myself all di time
Эмоционально я выражаю себя все время.
Dat nuh make me weak
Это не делает меня слабым.
Dat make mi stronga
Это делает меня сильнее.
Dem don't know, dem don't know
Они не знают, они не знают,
What real strength is, yah bloodline strong yuh kno
Что такое настоящая сила, твоя кровь сильная, знаешь.
Yah genes strong yuh kno
Твои гены сильные, знаешь.
Momma and Poopah raise us to be strong yuh kno
Мама и папа воспитали нас сильными, знаешь.
Foundation too strong yuh kno
Фундамент слишком прочный, знаешь.
Strength come from inside
Сила идет изнутри.
And if yuh nuh let it out
И если ты не выпускаешь ее,
It nah go show
Она не проявится.
That's how real strength come
Вот откуда берется настоящая сила.
Exactly yuh nah haffi ah follow people
Точно, тебе не нужно следовать за людьми,
Ah fi be ah mon
Чтобы быть мужчиной.
My Fadda is a kind of mon
Мой отец - определенный тип мужчины.
My Grandfadda is a kind of mon
Мой дед - определенный тип мужчины.
But dey, the type of mon dey is
Но они, тот тип мужчин, которым они являются,
Is not di kind of mon I will be
Это не тот тип мужчины, которым я буду
Or I want to be
Или хочу быть.
I carve out what it means to be a mon
Я сам определяю, что значит быть мужчиной
In my own strength
В своей собственной силе.
In my own spirit
В своем собственном духе.
Yuh understand
Понимаешь?
See it dey
Видишь?
Yah Mon
Да, чувак.
Dey don't know
Они не знают.
Dem don't know man
Они не знают, чувак.
Talk bout I
Говорят, что я
I haffi follow anotha mon to be a mon
Должен следовать за другим мужчиной, чтобы быть мужчиной.
So what does that make me
Так кем это меня делает?
That makes me a fool
Это делает меня дураком.
For if I am a mon
Ведь если я мужчина,
Why am I goin to follow anotha mon
Зачем мне следовать за другим мужчиной,
To be a mon
Чтобы быть мужчиной?
Then I am nothing
Тогда я ничто.
Man them talk bout
Мужики говорят:
"Hey be a mon, be a mon"
"Эй, будь мужчиной, будь мужчиной".
Well guess what
Ну, знаешь что?
I and I gwan fi be a MON
Я и Я буду МУЖЧИНОЙ.
Mi nah follow no mon
Я ни за кем не следую.
Ya hear
Слышишь?
Hey DJ
Эй, диджей,
Leggo ah dis one
Давай этот трек.
Next Track we haffi move on
Следующий трек, нам пора двигаться дальше.





Writer(s): Jeszack Gammon


Attention! Feel free to leave feedback.