Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
'em
less
Gib
ihnen
weniger
It
gon'
be
more
Es
wird
mehr
sein
If
I
said,
I
gave
you
my
all
Wenn
ich
sagte,
ich
gab
dir
alles
How
you
ignore?
Wie
kannst
du
das
ignorieren?
If
I
don't
got
the
ball
Wenn
ich
den
Ball
nicht
habe
How
do
I
score?
Wie
punkte
ich?
What
happens
if
I
fall
Was
passiert,
wenn
ich
falle
And
I
hit
the
floor?
Und
auf
dem
Boden
aufschlage?
Man,
I
get
up
again
Mann,
ich
steh
wieder
auf
I
score
or
charge
Ich
punkte
oder
zieh
durch
I
put
the
F
in
effort
Ich
leg
mich
voll
ins
Zeug
And
I
go
far
Und
ich
komme
weit
Yea
this
a
different
kinda
work
Ja,
das
ist
'ne
andere
Art
Arbeit
Yea
a
different
kinda
church
Ja,
'ne
andere
Art
Kirche
The
purchase,
is
lurking
Der
Lohn,
lauert
For
certain,
I'm
hurting
Sicherlich,
ich
leide
In
debt,
and
not
working
Verschuldet
und
arbeitslos
Flirting
with
the
idea
Flirte
mit
der
Idee
Of
cursing
the
Den
zu
verfluchen
Man
for
verses
Mann
für
Verse
Diverging
purses
Auseinandergehende
Geldbeutel
A
version
of
a
pissed
off
Eine
Version
eines
angepissten
Person
possessed
Menschen,
besessen
By
a
sermon
Von
einer
Predigt
Sometimes
I
wonder
Manchmal
frage
ich
mich
If
this
is
right
Ob
das
richtig
ist
To
take
credit
for
Die
Lorbeeren
zu
ernten
für
All
I've
done
in
this
life
Alles,
was
ich
in
diesem
Leben
getan
habe
And
then
I
realize
Und
dann
erkenne
ich
I
gotta
thank
the
past
man
Ich
muss
meinem
früheren
Ich
danken
History
of
my
own
Meiner
eigenen
Geschichte
And
the
ones
that
came
last
Und
denen,
die
vor
mir
kamen
Bridges
is
burning
Brücken
brennen
When
money
is
earning
Wenn
Geld
verdient
wird
At
least
that's
what
it
seems
Zumindest
scheint
es
so
So
I
don't
Also
trau
ich
nicht
Trust
anything
wrapped
in
Gold
Allem,
was
in
Gold
gehüllt
ist
Cause
I
don't
know
what
it
could
mean
Weil
ich
nicht
weiß,
was
es
bedeuten
könnte
Respect
is
a
two-way
Respekt
ist
eine
Zwei-Wege-
Street,
actually
Straße,
tatsächlich
It's
only
a
two-way
meet
Es
ist
nur
ein
Zwei-Wege-Treffen
See
we
both
Siehst
du,
wir
beide
Been
traveling
Sind
gereist
On
our
own
journey
Auf
unserer
eigenen
Reise
Only
thing
guaranteed
Das
einzig
Garantierte
ist
Is
that
we
moved
our
feet
Dass
wir
unsere
Füße
bewegt
haben
See
I
don't
know
if
Siehst
du,
ich
weiß
nicht,
ob
Ya
path
was
rocky
Dein
Weg
steinig
war
Along
the
way
you
don't
Unterwegs,
du
weißt
nicht
Know
if
they
tried
to
stop
me
Ob
sie
versucht
haben,
mich
aufzuhalten
Or
who
they
was,
you
don't
Oder
wer
sie
waren,
du
weißt
nicht
Know
if
they
still
plotting
Ob
sie
immer
noch
Pläne
schmieden
Or
if
by
tomorrow
our
Oder
ob
bis
morgen
unsere
Bodies
goin'
get
rotten
Körper
verrotten
werden
Forget
they,
and
move
Vergiss
sie,
und
bewege
dich
A
day
at
a
time
Einen
Tag
nach
dem
anderen
Raise
the
bar
Leg
die
Latte
höher
Cause
be
damn
sure
I'm
raising
mine
Denn
sei
verdammt
sicher,
ich
lege
meine
höher
No
waste
no
time
Keine
Zeit
verschwenden
I
don't
really
pay
no
mind
Ich
schenke
dem
nicht
wirklich
Beachtung
Cause
I
can't
afford
to
Weil
ich
es
mir
nicht
leisten
kann
Gotta
save
and
grind
Muss
sparen
und
schuften
Remember
all
they
chitter
chatter
Erinnere
dich
an
all
ihr
Geschwätz
About
how
you
ain't
have
it
Darüber,
wie
du
es
nicht
hattest
Cause
they
were
all
getting
Weil
sie
alle
bekamen
Silver
platters
Silbertabletts
And
yours
was
more
like
plastic
Und
deins
war
eher
wie
Plastik
Well
shooks
babygirl
Nun,
Mensch,
Mädel
Life
ain't
fair
Das
Leben
ist
nicht
fair
Betta
look
forward
Schau
besser
nach
vorne
And
wipe
those
tears
Und
wisch
diese
Tränen
weg
Cause
sometimes
it's
hard
Weil
es
manchmal
schwer
ist
To
articulate
Sich
auszudrücken
But
sum
from
the
pain
Aber
etwas
aus
dem
Schmerz
You
just
reciprocate
Erwiderst
du
einfach
Puttin'
my
grades
in
Reiche
meine
Noten
ein
For
graduation
Für
den
Abschluss
So
after
May
I
say
Also
nach
Mai,
sage
ich
It's
gonna
amazing
Wird
es
erstaunlich
sein
Hear
how
I
play
Hört,
wie
ich
spiele
My
notes
of
expression
Meine
Noten
des
Ausdrucks
Hoping
all
y'all
Hoffe,
ihr
alle
Get
the
message
Versteht
die
Botschaft
Before
it's
too
late
Bevor
es
zu
spät
ist
Before
it's
today
Bevor
es
heute
ist
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeszack Gammon
Attention! Feel free to leave feedback.