Marine Friesen - Vou Cantar o Amor - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marine Friesen - Vou Cantar o Amor - Ao Vivo




Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбнулся.
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбнулся.
Vou cantar o amor
Я буду петь любовь,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я живу, сэр.
Vou cantar o amor
Я буду петь любовь,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я живу, сэр.
Vou cantar o amor que não tem fim
Я буду петь любовь, которой нет конца.
Espalhar o amor que habita em mim
Распространять любовь, которая живет во мне,
O meu coração é o teu lugar
Мое сердце-это твое место.
Seja vale ou monte,
Будь то долина или гора,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошел,
Vou cantar o amor
Я буду петь любовь,
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбнулся.
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбнулся.
Vou cantar o amor
Я буду петь любовь,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я живу, сэр.
Vou cantar o amor
Я буду петь любовь,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я живу, сэр.
Vou cantar o amor que não tem fim
Я буду петь любовь, которой нет конца.
Espalhar o amor que habita em mim
Распространять любовь, которая живет во мне,
O meu coração é o teu lugar
Мое сердце-это твое место.
Seja vale ou monte,
Будь то долина или гора,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошел,
Vou cantar o amor
Я буду петь любовь,
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбнулся.
Mudastes a minha vida
Ты изменил мою жизнь
E eu voltei a sorrir outra vez
И я снова улыбнулся.
Vou cantar o amor
Я буду петь любовь,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я живу, сэр.
Vou cantar o amor
Я буду петь любовь,
Enquanto eu viver, Senhor
Пока я живу, сэр.
Vou cantar o amor que não tem fim
Я буду петь любовь, которой нет конца.
Espalhar o amor que habita em mim
Распространять любовь, которая живет во мне,
O meu coração é o teu lugar
Мое сердце-это твое место.
Seja vale ou monte,
Будь то долина или гора,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошел,
Vou cantar o amor
Я буду петь любовь,





Writer(s): Marine De Almeida Friesen


Attention! Feel free to leave feedback.