Marine Friesen - Águas Purificadoras - translation of the lyrics into German

Águas Purificadoras - Marine Friesentranslation in German




Águas Purificadoras
Reinigende Wasser
Existe um rio, Senhor
Es gibt einen Fluss, Herr
Que flui do Teu grande amor
Der aus Deiner großen Liebe fließt
Águas que correm do trono
Wasser, das vom Thron fließt
Águas que curam, que limpam
Wasser, das heilt, das reinigt
E por onde o rio passar
Und wo immer der Fluss fließt
Tudo vai transformar
Wird sich alles verwandeln
Pois leva a vida do próprio Deus
Denn er bringt das Leben Gottes selbst
E este rio está nesse lugar
Und dieser Fluss ist an diesem Ort
Quero beber do Teu rio, Senhor
Ich möchte aus Deinem Fluss trinken, Herr
Sacia a minha sede, lava o meu interior
Stille meinen Durst, wasche mein Inneres
Eu quero fluir em Tuas águas
Ich möchte in Deinen Wassern fließen
Eu quero beber da Tua fonte
Ich möchte aus Deiner Quelle trinken
Fonte de águas vivas
Quelle lebendigen Wassers
Tu és a fonte, Senhor
Du bist die Quelle, Herr
Tu és o rio, Senhor
Du bist der Fluss, Herr
Por onde o rio passar
Wo immer der Fluss fließt
Tudo vai transformar
Wird sich alles verwandeln
Pois leva a vida do próprio Deus
Denn er bringt das Leben Gottes selbst
E este rio está nesse lugar
Und dieser Fluss ist an diesem Ort
Quero beber do Teu rio, Senhor
Ich möchte aus Deinem Fluss trinken, Herr
Sacia a minha sede, lava o meu interior
Stille meinen Durst, wasche mein Inneres
Eu quero fluir em Tuas águas
Ich möchte in Deinen Wassern fließen
Eu quero beber da Tua fonte
Ich möchte aus Deiner Quelle trinken
Fonte de águas vivas
Quelle lebendigen Wassers
Tu és a fonte...
Du bist die Quelle...
Eu quero beber do Teu rio, Senhor
Ich möchte aus Deinem Fluss trinken, Herr
Sacia a minha sede, lava o meu interior
Stille meinen Durst, wasche mein Inneres
Eu quero fluir em Tuas águas
Ich möchte in Deinen Wassern fließen
Eu quero beber da Tua fonte
Ich möchte aus Deiner Quelle trinken
Fonte de águas vivas
Quelle lebendigen Wassers
Tu és a fonte, Senhor
Du bist die Quelle, Herr
Tu és o rio, Senhor
Du bist der Fluss, Herr
Tu és a fonte, Senhor
Du bist die Quelle, Herr
Tu és o rio, Senhor
Du bist der Fluss, Herr





Writer(s): Ana Paula Valadao


Attention! Feel free to leave feedback.