Marinella - Eisai Pantou Kai Pouthena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marinella - Eisai Pantou Kai Pouthena




Έρημος δρόμος ξεκινά
Начинается пустынная дорога
στου χωρισμού την άκρη
на краю расставания
ξέρω πως δε θα ′ρθεις ξανά
Я знаю, что ты больше не придешь.
μα δεν κυλά το δάκρυ
но слеза не катится
Ξέρω πως δε θα 'ρθεις ξανά
Я знаю, что ты больше не придешь.
άλλη φορά δε θα σε δω
Я не увижу тебя в другой раз.
όμως για μένα είσ′ εδώ
но для меня ты здесь
είσαι παντού και πουθενά.
ты везде и нигде.
Όσο η καρδιά σου κι αν ξεχνά
Пока твое сердце забывает
εγώ πεθαίνω ακόμα
Я все еще умираю.
εγώ θα ζω στα σκοτεινά
Я буду жить в темноте
χωρίς ψυχή και σώμα.
без души и тела.
Είσ' ένα αγκάθι στην καρδιά
Ты заноза в сердце
και μια σταγόνα αίμα
и капля крови
μια πίκρα μέσα στη βραδιά
горечь по вечерам
μι' αλήθεια κι ένα ψέμα.
правда и ложь.
Τα βήματα σου ζωντανά
Твои шаги живут
στο χώμα το βρεγμένο
в почве влажной
ξέρω πως δε θαρθείς ξανά
Я знаю, что ты больше не придешь.
μα εγώ σε περιμένω.
но я жду тебя.





Writer(s): Alexis Papadimitriou, Roni Sofou


Attention! Feel free to leave feedback.