Lyrics and translation Marinella - Kouvedes (Parole Parole)
Θέλω
για
καλά
να
με
κοιτάξεις
Я
хочу,
чтобы
хорошо
посмотреть
на
меня
κοίταξέ
με
και
προφίλ
μα
και
ανφάς,
посмотри
на
меня
и
профиль,
но
и
ανφάς,
δεν
είμαι
κανάλι
να
μ'
αλλάξεις,
я
не
канал
с
изменить,
δε
θα
είμαι
τότε
αυτός
που
αγαπάς.
я
то
человек,
которого
ты
любишь.
Έχω
κώδικα
δικό
μου
У
меня
есть
код
мой
που
δεν
παίρνει
αλλαγές
не
принимает
изменения
και
τραγούδι
είμαι
του
δρόμου
и
песню
я
улица
με
κουβέντες
καθαρές.
говоришь
чисто.
Είμαι
εγώ
αυτός
που
βλέπεις
Я
тот,
который
вы
видите
κι
όχι
αυτός
που
θες
να
δεις,
а
не
тот,
который
ты
хочешь
увидеть,
γι'
αυτό
αν
μου
επιτρέπεις
поэтому,
если
позволите
έτσι
θα
'μαι
στο
εξής.
так
что
я
буду
в
следующем.
Είμαι
εγώ
αυτός
που
βλέπεις,
Я
тот,
который
вы
видите,
ελαττώματα
σωρό,
недостатков
куча,
μ'
αν
με
βάλεις
πλάι
στους
άλλους
меня,
если
меня
рядом
на
других
πιο
σωστός
θα
βγω
εγώ.
более
правильный
выйду
я.
Ποιος
είμαι
δεν
κατάλαβες
ποτέ
σου
Кто
я
ты
не
понял
никогда
μήπως
θέλεις
πάλι
να
σου
συστηθώ;
может,
ты
снова
хочешь
представиться;
Κόψε
το
λοιπόν
τις
συμβουλές
σου,
Отрежь
ну
твои
советы,
δε
θα
γίνω
ο
άλλος
πού
'χεις
στο
μυαλό.
я
не
стану
другой,
куда
у
тебя
в
голове.
Έχω
κώδικα
δικό
μου
У
меня
есть
код
мой
που
δεν
παίρνει
αλλαγές
не
принимает
изменения
και
τραγούδι
είμαι
του
δρόμου
и
песню
я
улица
με
κουβέντες
καθαρές.
говоришь
чисто.
Είμαι
εγώ
αυτός
που
βλέπεις
Я
тот,
который
вы
видите
κι
όχι
αυτός
που
θες
να
δεις,
а
не
тот,
который
ты
хочешь
увидеть,
γι'
αυτό
αν
μου
επιτρέπεις
поэтому,
если
позволите
έτσι
θα
'μαι
στο
εξής.
так
что
я
буду
в
следующем.
Είμαι
εγώ
αυτός
που
βλέπεις,
Я
тот,
который
вы
видите,
ελαττώματα
σωρό,
недостатков
куча,
μ'
αν
με
βάλεις
πλάι
στους
άλλους
меня,
если
меня
рядом
на
других
πιο
σωστός
θα
βγω
εγώ.
более
правильный
выйду
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTEO CHIOSSO, GIOVANNI FERRIO, GIANCARLO DEL RE
Attention! Feel free to leave feedback.