Marinella - Proti Mou Fora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marinella - Proti Mou Fora




Proti Mou Fora
Впервые
Πέρασα κι εγώ βράδια αξημέρωτα
И я переживала ночи бессонные,
κλαίγοντας για έναν μεγάλο έρωτα,
Плача о любви большой, забвенной,
άκουσα και είπα τόσα λόγια τρυφερά,
Слышала и говорила слова нежные,
ένιωσα τον πόνο που ομορφαίνει τη χαρά.
Чувствовала боль, что радость делает безбрежной.
Κι έφτασα να πω "όλα τα χόρτασα,
И дошла до того, что сказала: "Всё мне знакомо,
τα 'ζησα, τα χάρηκα, τα γιόρτασα".
Всё пережила, познала, отпраздновала".
Κι ήρθες κι όταν μ' άγγιξες
И пришёл ты, и когда коснулся меня,
και μου 'πες "σ' αγαπώ", μ' έκανες να πω:
И сказал: "Люблю тебя", заставил меня сказать:
Θεέ μου, πρώτη μου φορά που αγαπάω τόσο
Боже мой, впервые я люблю так сильно,
αχ, και να μπορούσα να σου δείξω πόσο,
Ах, если бы могла показать, как безмерно,
βλέπω μες στη λάμψη των δικών σου των ματιών
Вижу в сиянии твоих глаз,
πόσο ήταν ασήμαντα όλα στο παρελθόν.
Как незначительно было всё в прошлом тотчас.
Πρώτη μου φορά η ψυχή μου τρέμει τόσο
Впервые душа моя так трепещет,
κι έχω στην καρδιά μου τόσα να σου δώσω
И в сердце моём так много тебе принадлежит,
που αναρωτιέμαι τώρα πια στα σοβαρά:
Что спрашиваю себя теперь всерьёз:
Μήπως αγαπώ πρώτη φορά;
Неужели я люблю впервые, вот вопрос?
Πίστεψα για μια στιγμή πως γέρασα
Поверила на миг, что состарилась,
μ' όλα αυτά που έζησα, που πέρασα,
Со всем, что пережила, что вынесла,
ζύγιασα του έρωτα τις λύπες, τις χαρές
Взвесила любви печали и радости,
κι είδα ότι πόνεσα τις πιο πολλές φορές.
И увидела, что страдала чаще всего в этой малости.
Κι έφτασα να πω "φτάνουν τα βάσανα",
И дошла до того, что сказала: "Хватит мучений,
τα 'σβησα, τα ξέχασα κι ανάσανα.
Я их стёрла, забыла, и вздохнула с облегчением".
Κι ήρθες κι όταν μ' άγγιξες
И пришёл ты, и когда коснулся меня,
και μου 'πες "σ' αγαπώ"
И сказал: "Люблю тебя",
μ' έκανες να πω:
Заставил меня сказать:
Θεέ μου, πρώτη μου φορά που αγαπάω τόσο...
Боже мой, впервые я люблю так сильно...





Writer(s): nini zacha


Attention! Feel free to leave feedback.