Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm Of My Heart
Rhythmus meines Herzens
Across
the
street
the
river
runs
Auf
der
anderen
Straßenseite
fließt
der
Fluss
Down
in
the
gutter
life
is
slipping
away
Unten
in
der
Gosse
gleitet
das
Leben
davon
Let
me
still
exist
in
another
place
Lass
mich
noch
an
einem
anderen
Ort
existieren
Running
down
under
cover
Laufend
im
Verborgenen
Of
a
helicopter
blade
Unter
dem
Rotorblatt
eines
Hubschraubers
The
flames
are
getting
higher
Die
Flammen
schlagen
höher
Burning
down
the
bridges
of
my
memory
Verbrennen
die
Brücken
meiner
Erinnerung
Love
may
still
alive
Liebe
mag
noch
leben
Somewhere
someday
Irgendwo,
irgendwann
Where
they're
downing
only
deer
Wo
sie
nur
Hirsche
erlegen
A
hundred
steel
towns
away
Hundert
Stahlstädte
entfernt
Oh,
rhythm
of
my
heart
Oh,
Rhythmus
meines
Herzens
Is
beating
like
a
drum
Schlägt
wie
eine
Trommel
With
the
words
I
love
you
Mit
den
Worten
Ich
liebe
dich
Rolling
off
my
tongue
Die
mir
von
der
Zunge
rollen
No
never
will
I
roam
Nein,
niemals
werde
ich
umherziehen
For
I
know
my
place
is
home
Denn
ich
weiß,
mein
Platz
ist
zu
Hause
Where
the
ocean
meets
the
sky
Wo
der
Ozean
den
Himmel
trifft
I'll
be
sailing
Werde
ich
segeln
Photographs
and
kerosene
Fotografien
und
Kerosin
Light
up
my
darkness
Erleuchten
meine
Dunkelheit
Light
it
up
Erleuchte
sie
Light
it
up
Erleuchte
sie
I
can
still
feel
the
touch
Ich
kann
immer
noch
die
Berührung
spüren
Of
your
thin
blue
jeans
Deiner
dünnen
blauen
Jeans
Running
down
the
alley
Die
Gasse
hinunterlaufend
I've
got
my
eyes
all
over
you,
baby
Ich
habe
meine
Augen
überall
auf
dir,
Baby
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
Oh,
der
Rhythmus
meines
Herzens
Is
beating
like
a
drum
Schlägt
wie
eine
Trommel
With
the
words
I
love
you
Mit
den
Worten
Ich
liebe
dich
Rolling
off
my
tongue
Die
mir
von
der
Zunge
rollen
No
never
will
I
roam
Nein,
niemals
werde
ich
umherziehen
For
I
know
my
place
is
home
Denn
ich
weiß,
mein
Platz
ist
zu
Hause
Where
the
ocean
meets
the
sky
Wo
der
Ozean
den
Himmel
trifft
I'll
be
sailing
Werde
ich
segeln
Oh,
I've
got
lightning
in
my
veins
Oh,
ich
habe
Blitze
in
meinen
Adern
Shifting
like
the
handle
Sich
bewegend
wie
der
Hebel
Of
a
slot
machine
Eines
Spielautomaten
Love
may
still
exist
Liebe
mag
noch
existieren
In
another
place
An
einem
anderen
Ort
I'm
just
yanking
back
the
handle
Ich
ziehe
nur
den
Hebel
zurück
No
expression
on
my
face
Kein
Ausdruck
in
meinem
Gesicht
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
Oh,
der
Rhythmus
meines
Herzens
Is
beating
like
a
drum
Schlägt
wie
eine
Trommel
With
the
words
I
love
you
Mit
den
Worten
Ich
liebe
dich
Rolling
off
my
tongue
Die
mir
von
der
Zunge
rollen
No
never
will
I
roam
Nein,
niemals
werde
ich
umherziehen
For
I
know
my
place
is
home
Denn
ich
weiß,
mein
Platz
ist
zu
Hause
Where
the
ocean
meets
the
sky
Wo
der
Ozean
den
Himmel
trifft
I'll
be
sailing
Werde
ich
segeln
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
Oh,
der
Rhythmus
meines
Herzens
Is
beating
like
a
drum
Schlägt
wie
eine
Trommel
With
the
words
I
love
you
Mit
den
Worten
Ich
liebe
dich
Rolling
off
my
tongue
Die
mir
von
der
Zunge
rollen
No
never
will
I
roam
Nein,
niemals
werde
ich
umherziehen
For
I
know
my
place
is
home
Denn
ich
weiß,
mein
Platz
ist
zu
Hause
Where
the
ocean
meets
the
sky
Wo
der
Ozean
den
Himmel
trifft
I'll
be
sailing
Werde
ich
segeln
The
rhythm
of
my
heart
Der
Rhythmus
meines
Herzens
Is
beating
like
a
drum
Schlägt
wie
eine
Trommel
With
the
words
I
love
you
rolling
off
my
tongue
Mit
den
Worten
Ich
liebe
dich,
die
mir
von
der
Zunge
rollen
No
never
will
I
roam
Nein,
niemals
werde
ich
umherziehen
For
I
know
my
place
is
home
Denn
ich
weiß,
mein
Platz
ist
zu
Hause
Where
the
ocean
meets
the
sky
Wo
der
Ozean
den
Himmel
trifft
I'll
be
sailing
Werde
ich
segeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.