Marino Marini - Pezzettini di bikini (Remastered) - translation of the lyrics into German




Pezzettini di bikini (Remastered)
Bikini-Stückchen (Remastered)
Dalla cabina uscir non voleva
Aus der Kabine wollte sie nicht herauskommen
Io le chiedevo piccina perché
Ich fragte sie, Kleine, warum denn
Non voglio uscire cosi rispondeva
Ich will nicht rauskommen, so antwortete sie
Son troppi gli occhi che guardano me
Zu viele Augen schauen mich an
Un, due, tre dicci sotto cosa c'è
Eins, zwei, drei, sag uns, was darunter ist
Portava un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
Sie trug einen itsy bitsy tiny winy, tout petit, kleinen Bikini
Che copriva da qui fino a qui
Der von hier bis hier bedeckte
Un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
Einen itsy bitsy tiny winy, tout petit, kleinen Bikini
Lei non voleva mostrarsi cosi
Sie wollte sich so nicht zeigen
Un, due, tre dicci sotto cosa c'è
Eins, zwei, drei, sag uns, was darunter ist
Si mise un lungo pudico pastrano
Sie zog einen langen, züchtigen Mantel an
E finalmente avanzo verso il mar
Und ging endlich zum Meer
Era un costume davvero un po' strano
Es war ein wirklich etwas seltsamer Anzug
Gridavan tutti che bel palombar
Alle riefen, was für ein schöner Taucher
Un, due, tre ma dicci sotto cosa c'è
Eins, zwei, drei, aber sag uns, was darunter ist
Portava un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
Sie trug einen itsy bitsy tiny winy, tout petit, kleinen Bikini
Che copriva da qui fino a qui
Der von hier bis hier bedeckte
Un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
Einen itsy bitsy tiny winy, tout petit, kleinen Bikini
Lei non voleva mostrarsi cosi
Sie wollte sich so nicht zeigen
Un, due, tre dicci setto cosa c'è
Eins, zwei, drei, sag uns, was darunter ist
Poi finalmente si spoglia e si getta
Dann endlich zieht sie sich aus und wirft sich hinein
Ma tutti quanti la stanno a guardar
Aber alle schauen sie an
Non ha il coraggio di uscir poveretta
Sie hat nicht den Mut herauszukommen, die Arme
Non ha il coraggio di uscire dal mar
Sie hat nicht den Mut, aus dem Meer zu kommen
Un, due, tre ma dicci sotto cosa c'è
Eins, zwei, drei, aber sag uns, was darunter ist
Portava un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
Sie trug einen itsy bitsy tiny winy, tout petit, kleinen Bikini
Che copriva da qui fino a qui
Der von hier bis hier bedeckte
Un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
Einen itsy bitsy tiny winy, tout petit, kleinen Bikini
Lei non voleva mostrarsi cosi
Sie wollte sich so nicht zeigen
Quel bikini a pezzettini
Dieser Bikini in kleinen Stücken
Che fortuna le porto
Was für ein Glück er ihr brachte
Un regista la vide
Ein Regisseur sah sie
Per un film la scritturo.
Und engagierte sie für einen Film.





Writer(s): Giancarlo Testoni, Lee Julien Pockriss, Paul Vance


Attention! Feel free to leave feedback.