Marino Marini - Pezzettini di bikini (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marino Marini - Pezzettini di bikini (Remastered)




Pezzettini di bikini (Remastered)
Крошечные кусочки бикини (Remastered)
Dalla cabina uscir non voleva
Из кабинки выйти она не хотела,
Io le chiedevo piccina perché
Я спросил у малышки, почему?
Non voglio uscire cosi rispondeva
"Не хочу выходить вот так," - отвечала,
Son troppi gli occhi che guardano me
"Слишком много глаз смотрят на меня."
Un, due, tre dicci sotto cosa c'è
"Раз, два, три, скажи, в чем дело?"
Portava un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
На ней был крошечный, малюсенький, tout petit, маленький бикини,
Che copriva da qui fino a qui
Который прикрывал вот отсюда и досюда.
Un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
Крошечный, малюсенький, tout petit, маленький бикини,
Lei non voleva mostrarsi cosi
Она не хотела показываться такой.
Un, due, tre dicci sotto cosa c'è
"Раз, два, три, скажи, в чем дело?"
Si mise un lungo pudico pastrano
Накинула длинный, целомудренный халат
E finalmente avanzo verso il mar
И наконец-то двинулась к морю.
Era un costume davvero un po' strano
Странный был наряд, скажу я вам,
Gridavan tutti che bel palombar
Все кричали: "Какая красотка!"
Un, due, tre ma dicci sotto cosa c'è
"Раз, два, три, ну скажи, в чем дело?"
Portava un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
На ней был крошечный, малюсенький, tout petit, маленький бикини,
Che copriva da qui fino a qui
Который прикрывал вот отсюда и досюда.
Un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
Крошечный, малюсенький, tout petit, маленький бикини,
Lei non voleva mostrarsi cosi
Она не хотела показываться такой.
Un, due, tre dicci setto cosa c'è
"Раз, два, три, скажи, в чем дело?"
Poi finalmente si spoglia e si getta
Потом наконец разделась и бросилась в воду,
Ma tutti quanti la stanno a guardar
Но все на неё глазеют.
Non ha il coraggio di uscir poveretta
Нет у неё смелости выйти, бедняжка,
Non ha il coraggio di uscire dal mar
Нет у неё смелости выйти из моря.
Un, due, tre ma dicci sotto cosa c'è
"Раз, два, три, ну скажи, в чем дело?"
Portava un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
На ней был крошечный, малюсенький, tout petit, маленький бикини,
Che copriva da qui fino a qui
Который прикрывал вот отсюда и досюда.
Un itsy bitsy tiny winy, tout petit, piccolo bikini
Крошечный, малюсенький, tout petit, маленький бикини,
Lei non voleva mostrarsi cosi
Она не хотела показываться такой.
Quel bikini a pezzettini
Этот бикини из кусочков,
Che fortuna le porto
Какую удачу ей принёс.
Un regista la vide
Режиссёр её увидел
Per un film la scritturo.
И в фильм её пригласил.





Writer(s): Giancarlo Testoni, Lee Julien Pockriss, Paul Vance


Attention! Feel free to leave feedback.