Marinês e Sua Gente - O Amor Morreu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marinês e Sua Gente - O Amor Morreu




O Amor Morreu
Любовь умерла
No tengo nada con eso ni voy a hablar
Мне это безразлично, и я не собираюсь об этом говорить
Si no consigo entender una lógica
Если я не могу понять логику
Esa palabra cantada puede espantar
Эти пропетые слова могут испугать
Y a tus oídos parecer exótica
И твоим ушам показаться дикими
Pero sucede que no puedo ya dejar
Но так получилось, что я уже не могу позволить себе
Llevarme por charlas que que no van, no van
Увлекаться разговорами, которые, как я знаю, бессмысленны
Hallo que nada quedó a guardar o recordar
Я нахожу, что не осталось ничего, что можно было бы хранить или вспоминать
De mucho o poco que hubo entre y yo
Из того, что было между нами, многого или мало
Ni una cosa me hará cambiar o callar
Ничто не заставит меня изменить свое мнение или замолчать
Hago sonar en el tiempo mi lírica
Я буду вечно напевать свою вдохновенную речь
Canto tan solo si se merece cantar
Я пою только тогда, когда песня того стоит
Y aunque no suene más vale la sílaba
И даже если она звучит не очень хорошо, она все равно лучше, чем молчание
Yo solo quiero un acorde perfecto lograr
Я хочу создать идеальную гармонию
Con todo el mundo pudiendo brillar en un cántico
И чтобы каждый мог прославиться своей песней
Canto tan solo lo que ya no puedo callar
Я пою только то, что больше не могу молчать
En otras palabras yo soy muy romántico
Другими словами, я очень романтична
Canto tan solo lo que ya no puedo callar
Я пою только то, что больше не могу молчать
En otras palabras yo soy muy romántico
Другими словами, я очень романтична
Ni una cosa me hará cambiar o callar
Ничто не заставит меня изменить свое мнение или замолчать
Hago sonar en el tiempo mi lírica
Я буду вечно напевать свою вдохновенную речь
Canto tan solo si se merece cantar
Я пою только тогда, когда песня того стоит
Y aunque no suene más vale la sílaba
И даже если она звучит не очень хорошо, она все равно лучше, чем молчание
Yo solo quiero un acorde perfecto lograr
Я хочу создать идеальную гармонию
Con todo el mundo pudiendo brillar en un cántico
И чтобы каждый мог прославиться своей песней
Canto tan solo lo que ya no puedo callar
Я пою только то, что больше не могу молчать
En otras palabras yo soy muy romántico
Другими словами, я очень романтична
Canto tan solo lo que ya no puedo callar
Я пою только то, что больше не могу молчать
En otras palabras yo soy muy romántico
Другими словами, я очень романтична
En otras palabras yo soy muy romántico
Другими словами, я очень романтична
En otras palabras yo soy muy romántico
Другими словами, я очень романтична
En otras palabras yo soy muy romántico
Другими словами, я очень романтична





Writer(s): Dominguinhos, Anastacia


Attention! Feel free to leave feedback.