Mario - Miért Fáj A Szív - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario - Miért Fáj A Szív




Miért fáj a szív
Почему болит сердце
Miért fáj a szív, mondd el miért érted sír
Почему болит сердце, скажи мне, почему ты хочешь плакать?
Minden egyes szó, mit mondtál, lelkemig rombolt
Каждое твое слово разрушало мою душу.
Nem haragszom rád, csak fáj, hogy itt hagytál
Я не сержусь на тебя, просто мне больно, что ты оставил меня здесь.
Istenem, most hol lehet én bár csak tudhatnám
Боже, где я сейчас, хотел бы я знать
Mert mindig várlak, mennék utánad
Потому что я всегда жду тебя, я последую за тобой.
Szememből nem jönnek a könnyek
Слезы не текут из моих глаз.
Mert a szívem sír utánad
Потому что мое сердце плачет по тебе.
Mondd hol talállak, merre kiáltsak?
Где я могу найти тебя, где я могу кричать?
Mit a szívem érez minden percben most is irántad
Что мое сердце чувствует к тебе каждую минуту?
Nánánánáná
Нанананана
Nánánánáná
Нанананана
Miért fáj a szív, mondd el miért van még így?
Почему болит сердце, скажи мне, почему оно все еще болит?
Miért nem tudlak még most sem elfelejteni?
Почему я не могу забыть тебя сейчас?
Nem is tudnék mást szeretni, meg se próbálnám
Я не смогла бы полюбить никого другого, я бы даже не пыталась.
Hísz, jól tudod, míg élek szívem csak te érted fáj
Пока я живу, мое сердце болит только за тебя.
Lehet távol vagy, de a szerelmünk még nagy
Ты можешь быть далеко, но наша любовь все еще велика.
Tudom, úgyis eljön egyszer az a pillanat
Я знаю, что этот момент настанет.
Mikor újra itt leszel és majd átölelsz csendben
Когда ты вернешься сюда и будешь молча обнимать меня ...
A fülembe súgod halkan, hogy most már minden rendben
Ты тихо шепчешь мне на ухо, что теперь все хорошо.
Mert mindig várlak, mennék utánad
Потому что я всегда жду тебя, я последую за тобой.
Szememből nem jönnek a könnyek
Слезы не текут из моих глаз.
Mert a szívem sír utánad
Потому что мое сердце плачет по тебе.
Mondd hol talállak, merre kiáltsak?
Где я могу найти тебя, где я могу кричать?
Mit a szívem érez minden percben most is irántad
Что мое сердце чувствует к тебе каждую минуту?
Nánánánáná
Нанананана
Nánánánáná
Нанананана
Mondd el hát kérlek, hogy miért mentél el
Пожалуйста, скажи мне, почему ты ушла.
Bárcsak még most is úgy éreznélek
Хотел бы я все еще чувствовать тебя.
De messze vagy és így csak gyötrődik fájó lelkem
Но ты далеко, и моя больная душа измучена.
Mert mindig várlak, mennék utánad
Потому что я всегда жду тебя, я последую за тобой.
Szememből nem jönnek a könnyek
Слезы не текут из моих глаз.
Mert a szívem sír utánad
Потому что мое сердце плачет по тебе.
Mondd hol talállak, merre kiáltsak?
Где я могу найти тебя, где я могу кричать?
Mit a szívem érez minden percben most is irántad ×2
Что теперь чувствует к тебе мое сердце каждую минуту?
Nánánánáná
Нанананана
Nánánánáná
Нанананана






Attention! Feel free to leave feedback.