Mario - Álruhában - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario - Álruhában




Szemembe mást mutatsz nem őszintét,
Ты показываешь мне что-то нечестное,
Te most is álruhába öltöztél
Теперь ты переодет.
Nem bízol senkiben, szeretni félsz,
Ты никому не доверяешь, ты боишься любить.
Magadból elveszted mi oly szép,
Ты теряешь то, что так прекрасно,
Szavakkal el mondani túl nehéz,
Сказать это словами слишком трудно.
Könnyek nélkül el sem kezdhetném
Я не могла начать без слез.
Magadtól kell végre döbbenjél,
Ты должен осознать это сам.
Boldog úgy lehetsz, ha van kiért,
Ты можешь быть счастлив, если у тебя есть кто-то.
Csókolj úgy hogy égessen,
Поцелуй меня так, чтобы это обжигало.
ölelj úgy hogy érezzem
обними меня, чтобы я почувствовал это.
A szavaidtól vérezzek,
Твои слова заставляют меня истекать кровью,
Légy ma őszinte,
Будь честен сегодня.
Ne gondold át, tiplizz el
Не думай об этом, отвали!
A szívedre hallgass végre,
Прислушайся к своему сердцу,
Jobb később, mint végül nem,
Лучше поздно, чем не в конце концов.
Kérlek bízz bennem,
Пожалуйста, доверься мне.
Ne engem bűntess kérlek oly nagyon,
Не заставляй меня чувствовать себя виноватой.
Azért mert csalódtál a múltadon,
Разочаровавшись в своем прошлом,
Csak szeress úgy mint eddig senki mást
Просто люби меня, как никого другого.
és együtt élvezzük a változást,
и вместе мы наслаждаемся переменами.
Mondd azt kérlek hogy most már jobb velem,
Пожалуйста, скажи мне, что со мной теперь лучше,
én meg teszek mindent hogy úgy legyen,
и я сделаю все возможное, чтобы это произошло.
Magadtól kell végre döbbenjél,
Ты должен осознать это сам.
Boldog úgy lehetsz, ha van kiért,
Ты можешь быть счастлив, если у тебя есть кто-то.
Csókolj úgy hogy égessen,
Поцелуй меня так, чтобы это обжигало.
ölelj úgy hogy érezzem
обними меня, чтобы я почувствовал это.
A szavaidtól vérezzek,
Твои слова заставляют меня истекать кровью,
Légy ma őszinte,
Будь честен сегодня.
Ne gondold át, tiplizz el
Не думай об этом, отвали!
A szívedre hallgass végre
Прислушайся к своему сердцу
Jobb később, mint végül nem
Лучше поздно, чем не в конце концов.
Kérlek bízz bennem
Пожалуйста, доверься мне.
Bár tudnám azt hogy mennyire
Хотел бы я знать, как это было хорошо.
Amikor két szív össze forr
Когда два сердца кипят вместе
Hát gyere velem, add magad nekem,
Так пойдем со мной, отдайся мне.
Legyen hát végre szerelem
Да будет любовь наконец
Csókolj úgy hogy égessen,
Поцелуй меня так, чтобы это обжигало.
ölelj úgy hogy érezzem
обними меня, чтобы я почувствовал это.
A szavaidtól vérezzek,
Твои слова заставляют меня истекать кровью,
Légy ma őszinte,
Будь честен сегодня.
Ne gondold át, tiplizz el
Не думай об этом, отвали!
A szívedre hallgass végre,
Прислушайся к своему сердцу,
Jobb később, mint végül nem,
Лучше позже, чем не в конце концов,
Kérlek bízz bennem
Пожалуйста, поверь мне.
Csókolj úgy hogy égessen,
Поцелуй меня так, чтобы это обжигало.
ölelj úgy hogy érezzem
обними меня, чтобы я почувствовал это.
A szavaidtól vérezzek,
Твои слова заставляют меня истекать кровью,
Légy ma őszinte,
Будь честен сегодня.
Ne gondold át, tiplizz el
Не думай об этом, отвали!
A szívedre hallgass végre
Прислушайся к своему сердцу
Jobb később, mint végül nem,
Лучше позже, чем не в конце концов,
Kérlek bízz bennem
Пожалуйста, поверь мне.






Attention! Feel free to leave feedback.