Lyrics and translation Mario Adnet - Quase
Quase
comecei
Почти
начал
Quase
desisti
Почти
сдался
Quase
fui
até
o
fim
Почти
пошел
до
конца
Quase
acreditei
Почти
поверил,
Quase
me
decidi
Я
почти
решил
Hoje
quse
que
eu
dei
o
melhor
de
mim
Сегодня
quse,
который
я
дал,
лучше
меня
Quase
acertei
Почти
люблю
Quase
consegui
Почти
удалось
Quase
me
dei
bem
demais
Почти
дал
мне
слишком
хорошо
Quase
me
encontrei
Я
почти
нашел
Quase
fiz
o
que
quis
Почти
сделал
то,
что
хотел
Quase
fui
pra
Paris
Почти
ездила
в
Париж
Sem
olhar
pra
trás
Не
глядя
ты
назад
Hoje
quase
que
eu
chego
lá
Сегодня
почти,
что
я
получаю
там
Hoje
foi
por
um
triz
Сегодня
был
на
волосок
Faltou
pouco
pra
completar
Не
хватало
немного,
чтоб
завершить
Quase
que
eu
fui
feliz
Я
почти
был
рад,
Mas
também
não
tme
nada
não
Но
также
не
tme
ничего
не
Mas
também
tudo
bem
porque
Но
все
хорошо,
потому
что
Quase
que
eu
posso
garantir
Я
почти
могу
гарантировать,
Que
ainda
vou
conseguir
Что
еще
я
хочу
достичь
Quase
despenquei
do
sétimo
andar
Почти
despenquei
седьмого
этажа
Quase
consegui
voar
Почти
мог
летать
Quase
levantei
no
vigésimo
round
Почти
поднял
в
двадцатый
round
Mas
o
chato
do
juiz
decretou
knockout
Но
раздражает
судья
постановил
knockout
Quase
fiz
um
gol,
quase
no
final
Почти
сделал
гол,
почти
в
конце
Mas
a
trave
não
deixou
Но
бревно
не
оставил
Qause
que
eu
evitei
o
desastre
total
Qause,
что
я
бы
избежать
катастрофы,
итого
Quase
que
eu
perdoei
quem
me
atrapalhou
Я
почти
простил
тех,
кто
меня
испортил
Quase
naufraguei
na
beira
do
mar
Почти
naufraguei
на
берегу
моря
Quase
liberei
geral
Почти
выпустил
целом
Quase
que
acertei
na
centena
e
milhar
Почти
что
люблю
в
сто,
а
тысячи
Quase
li
"o
capital"
no
original
Почти
li
"столица"
в
оригинале
Quase
me
lembrei
Почти
вспомнил
Quase
me
esqueci
Почти
забыл
Quase
que
eu
bebi
demais
Почти,
что
я
выпил
слишком
много
Quase
que
eu
bejei
Я
почти
bejei
Quase
morri
de
rir
- Я
чуть
не
умер
от
смеха
Quase
me
apaixonei
Почти
влюбился
Quase
fui
capaz
Почти
был
в
состоянии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Adnet, Carlos Sandroni
Attention! Feel free to leave feedback.