Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hables de Amor
Sprich Nicht von Liebe
Me
siento
débil,
mi
energía
me
sabotea
Ich
fühle
mich
schwach,
meine
Energie
sabotiert
mich
Cuando
te
tengo
en
mi
cabeza
Wenn
ich
dich
in
meinem
Kopf
habe
Un
soldado
bien
armado
pa
la
guerra
Ein
gut
bewaffneter
Soldat
für
den
Krieg
Pero
me
desarmas
con
tus
piernas
Aber
du
entwaffnest
mich
mit
deinen
Beinen
Tú
me
tiras
palabras
como
si
fueras
metralleta
Du
schleuderst
Worte
wie
mit
einem
Sturmgewehr
Disparando
a
mil
por
horas
mentiras
inciertas
Tausend
Lügen
pro
Stunde
verschießt
du
Me
haces
daño
con
tu
presencia
Du
tust
mir
weh
mit
deiner
Gegenwart
No
puedo
más,
rompes
mi
paciencia
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
du
zerbrichst
meine
Geduld
No
hables
de
amor
Sprich
nicht
von
Liebe
No
hables
de
pena
Sprich
nicht
von
Strafe
Estar
contigo
para
mí
es
una
condena
Mit
dir
zusammen
zu
sein
ist
für
mich
ein
Strafurteil
No
hables
no
amor
Sprich
nicht
von
Liebe?
No
hables
de
pena
Sprich
nicht
von
Strafe
Desde
hace
rato
para
mí
eres
ajena
Seit
einer
Weile
bist
du
mir
fremd
No
hables
de
amor
Sprich
nicht
von
Liebe
No
hables
de
pena
Sprich
nicht
von
Strafe
Estar
contigo
para
mí
es
una
condena
Mit
dir
zusammen
zu
sein
ist
für
mich
ein
Strafurteil
No
hables
no
amor
Sprich
nicht
von
Liebe?
No
hables
de
pena
Sprich
nicht
von
Strafe
Desde
hace
rato
para
mí
eres
ajena
Seit
einer
Weile
bist
du
mir
fremd
Me
inundo
a
shots,
van
tres
tequilas
por
la
desilusión
Ich
ersäuf
mich
in
Shots,
drei
Tequilas
für
die
Enttäuschung
Una
de
ron,
esta
va
por
la
decepción
Einen
Rum,
dieser
ist
für
die
Betörung
Venga
mesero,
póngame
la
canción
Kellner,
spiel
mir
mal
das
Lied
auf
Que
quiero
llorar,
quiero
llorar
Ich
will
weinen,
will
heulen
No
me
imagino
una
vida
sin
esa
mujer
Ich
kann
mir
ein
Leben
ohne
diese
Frau
nicht
vorstellen
Aunque
la
angustia
me
mate,
tengo
que
volver
Obwohl
mich
die
Angst
umbringt,
muss
ich
zurück
Yo
no
sé,
yo
no
sé
qué
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
mit
mir
ist
Esos
tragos
me
enturbian
el
alma
Diese
Drinks
trüben
meine
Seele
No
hables
de
amor
Sprich
nicht
von
Liebe
No
hables
de
pena
Sprich
nicht
von
Strafe
Estar
contigo
para
mí
es
una
condena
Mit
dir
zusammen
zu
sein
ist
für
mich
ein
Strafurteil
No
hables
no
amor
Sprich
nicht
von
Liebe?
nicht?
No
hables
de
pena
Sprich
nicht
von
Strafe
Desde
hace
rato
para
mí
eres
ajena
Seit
einer
Weile
bist
du
mir
fremd
No
hables
de
amor
Sprich
nicht
von
Liebe
No
hables
de
pena
Sprich
nicht
von
Strafe
Estar
contigo
para
mí
es
una
condena
Mit
dir
zusammen
zu
sein
ist
für
mich
ein
Strafurteil
No
hables
no
amor
Sprich
nicht
von
Liebe?
nicht?
No
hables
de
pena
Sprich
nicht
von
Strafe
Desde
hace
rato
para
mí
eres
ajena
Seit
einer
Weile
bist
du
mir
fremd
Que
nunca
vas
a
aceptar
Dass
du
nie
zugeben
wirst
Que
tú
tuviste
la
culpa
Dass
du
schuld
warst
Al
fin
me
sentiré
Endlich
fühle
ich
mich
Como
un
títere
Wie
eine
Marionette
No
hables
de
amor
Sprich
nicht
von
Liebe
No
hables
de
pena
Sprich
nicht
von
Strafe
Estar
contigo
para
mí
es
una
condena
Mit
dir
zusammen
zu
sein
ist
für
mich
ein
Strafurteil
No
hables
no
amor
Sprich
nicht
von
Liebe?
nicht?
No
hables
de
pena
Sprich
nicht
von
Strafe
Desde
hace
rato
para
mí
Seit
einer
Weile
für
mich...
Ja,
tú
sabes
Ja,
du
weißt
Let's
go
(yeah)
Los
geht's
(yeah)
Fuego,
fuego
Feuer,
Feuer
Como
tú
solo
sabes
Wie
nur
du
es
kannst
No
eres
ajena
Bist
nicht
fremd
Tú
no
eres
ajena
Du
bist
nicht
fremd
Ah,
ah,
ah,
ah-ah
(no,
no-oh-oh-oh)
Ah,
ah,
ah,
ah-ah
(nein,
nein-oh-oh-oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Palma, Mario Baro Cosano
Album
Tr13ce
date of release
28-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.