Lyrics and translation Mario Barravecchia - Encore un peu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
passes
tout
ton
temps
à
regarder
ailleurs
Ты
всё
время
смотришь
куда-то
вдаль,
Portée
par
le
vent
vers
un
monde
meilleur
Уносишься
ветром
в
лучший
мир,
Mais
le
bonheur
est
parfois
si
près
de
nous
Но
счастье
порой
так
близко,
Au
creux
de
tes
mains,
ce
que
tu
cherches
partout
На
ладони
твоей,
то,
что
ты
ищешь
повсюду.
Regarde
loin
devant,
ne
vois-tu
rien
venir
Смотришь
далеко
вперёд,
ничего
не
видишь,
Dis-moi
un
peu
comment,
tu
vois
ton
avenir
Скажи
мне,
как
ты
представляешь
своё
будущее?
Tu
peux
partir
aussi
loin
que
tu
voudras
Ты
можешь
уйти
так
далеко,
как
захочешь,
Trouver
cette
flamme
qui
brûle
le
au
fond
de
toi
Найти
то
пламя,
что
горит
в
тебе
глубоко
внутри.
Mais
s'il
n'y
a
rien
qu'un
peu
de
vin
et
de
couleur
Но
если
там
не
будет
ничего,
кроме
вина
и
красок,
Et
s'il
n'y
a
rien
de
tout
ce
que
tu
veux
И
если
там
не
будет
ничего
из
того,
что
ты
хочешь,
Si
tu
reviens
pour
un
peu
de
chaleur
Если
ты
вернёшься
за
каплей
тепла,
J'aimerais
pouvoir
t'aimer
encore
un
peu
Я
хотел
бы
любить
тебя
ещё
немного,
Encore
un
peu
Ещё
немного.
Le
monde
est
tellement
grand
qu'on
peut
s'y
perdre
un
peu
Мир
так
велик,
что
в
нём
можно
легко
потеряться,
Glisser
dans
le
courant
tout
en
fermant
les
yeux
Скользить
по
течению
с
закрытыми
глазами.
Mais
regarde
ce
que
tu
laisses
derrière
toi
Но
посмотри,
что
ты
оставляешь
позади,
Il
se
pourrait
que
ce
soit
la
dernière
fois
Возможно,
это
в
последний
раз.
Mais
s'il
n'y
a
rien
qu'un
peu
de
vin
et
de
couleur
Но
если
там
не
будет
ничего,
кроме
вина
и
красок,
Et
s'il
n'y
a
rien
de
tout
ce
que
tu
veux
И
если
там
не
будет
ничего
из
того,
что
ты
хочешь,
Si
tu
reviens
pour
un
peu
de
chaleur
Если
ты
вернёшься
за
каплей
тепла,
J'aimerais
pouvoir
t'aimer
encore
un
peu
Я
хотел
бы
любить
тебя
ещё
немного,
Encore
un
peu
Ещё
немного.
Tu
sais
le
bonheur
est
parfois
si
près
de
nous
Ты
знаешь,
счастье
порой
так
близко,
Ux
de
tes
mains,
ce
que
tu
cherches
partout
Твоих,
то,
что
ты
ищешь
повсюду.
Tu
peux
partir
aussi
loin
que
tu
voudras
Ты
можешь
уйти
так
далеко,
как
захочешь,
Au
bout
du
chemin,
il
ne
reste
que
toi
В
конце
пути
остаёшься
только
ты.
Mais
s'il
n'y
a
rien
qu'un
peu
de
vin
et
de
couleur
Но
если
там
не
будет
ничего,
кроме
вина
и
красок,
Et
s'il
n'y
a
rien
de
tout
ce
que
tu
veux
И
если
там
не
будет
ничего
из
того,
что
ты
хочешь,
Si
tu
reviens
pour
un
peu
de
chaleur
Если
ты
вернёшься
за
каплей
тепла,
J'aimerais
pouvoir
t'aimer
encore
un
peu
Я
хотел
бы
любить
тебя
ещё
немного,
Encore
un
peu
Ещё
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyril Paulus
Attention! Feel free to leave feedback.