Mario Barravecchia - Encore un peu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Barravecchia - Encore un peu




Encore un peu
Ещё немного
Tu passes tout ton temps à regarder ailleurs
Ты всё время смотришь куда-то вдаль,
Portée par le vent vers un monde meilleur
Уносишься ветром в лучший мир,
Mais le bonheur est parfois si près de nous
Но счастье порой так близко,
Au creux de tes mains, ce que tu cherches partout
На ладони твоей, то, что ты ищешь повсюду.
Regarde loin devant, ne vois-tu rien venir
Смотришь далеко вперёд, ничего не видишь,
Dis-moi un peu comment, tu vois ton avenir
Скажи мне, как ты представляешь своё будущее?
Tu peux partir aussi loin que tu voudras
Ты можешь уйти так далеко, как захочешь,
Trouver cette flamme qui brûle le au fond de toi
Найти то пламя, что горит в тебе глубоко внутри.
Mais s'il n'y a rien qu'un peu de vin et de couleur
Но если там не будет ничего, кроме вина и красок,
Et s'il n'y a rien de tout ce que tu veux
И если там не будет ничего из того, что ты хочешь,
Si tu reviens pour un peu de chaleur
Если ты вернёшься за каплей тепла,
J'aimerais pouvoir t'aimer encore un peu
Я хотел бы любить тебя ещё немного,
Encore un peu
Ещё немного.
Le monde est tellement grand qu'on peut s'y perdre un peu
Мир так велик, что в нём можно легко потеряться,
Glisser dans le courant tout en fermant les yeux
Скользить по течению с закрытыми глазами.
Mais regarde ce que tu laisses derrière toi
Но посмотри, что ты оставляешь позади,
Il se pourrait que ce soit la dernière fois
Возможно, это в последний раз.
Mais s'il n'y a rien qu'un peu de vin et de couleur
Но если там не будет ничего, кроме вина и красок,
Et s'il n'y a rien de tout ce que tu veux
И если там не будет ничего из того, что ты хочешь,
Si tu reviens pour un peu de chaleur
Если ты вернёшься за каплей тепла,
J'aimerais pouvoir t'aimer encore un peu
Я хотел бы любить тебя ещё немного,
Encore un peu
Ещё немного.
Tu sais le bonheur est parfois si près de nous
Ты знаешь, счастье порой так близко,
Au cre
В ладонях
Ux de tes mains, ce que tu cherches partout
Твоих, то, что ты ищешь повсюду.
Tu peux partir aussi loin que tu voudras
Ты можешь уйти так далеко, как захочешь,
Au bout du chemin, il ne reste que toi
В конце пути остаёшься только ты.
Mais s'il n'y a rien qu'un peu de vin et de couleur
Но если там не будет ничего, кроме вина и красок,
Et s'il n'y a rien de tout ce que tu veux
И если там не будет ничего из того, что ты хочешь,
Si tu reviens pour un peu de chaleur
Если ты вернёшься за каплей тепла,
J'aimerais pouvoir t'aimer encore un peu
Я хотел бы любить тебя ещё немного,
Encore un peu
Ещё немного.





Writer(s): Cyril Paulus


Attention! Feel free to leave feedback.