Lyrics and translation Mario Bautista feat. De La Ghetto - #Maldeamores
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#Maldeamores
#ПлохаяЛюбовь
Sibiriba-ba,
chubiri-uoh
Сиби-и-ба,
чубири-уо
Rudeboyz
(uh)
Rюдбойз
(ух)
Este
es
De
La
G
con
el
Mario
B
Это
De
La
G
с
Марио
B
Esto
es
para
ti,
you
my
baby
Это
для
тебя,
моя
детка
Cómo
pretendes
volver
y
que
caiga
de
nuevo
(mmm,
no,
no,
no)
Как
ты
смеешь
вернуться
и
ждать,
что
я
снова
влюблюсь
(ммм,
нет,
нет,
нет)
Cuando
ni
una
palabra
te
creo
(yeah)
Когда
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову
(да)
No
quiero
de
tus
enredos
(te
creía′)
Не
хочу
больше
никаких
проблем
(я
верил
тебе)
Y
déjame
decirte
И
позволь
мне
сказать
тебе
Que
ahora
eres
tú
la
que
está
triste
Что
теперь
грустишь
ты
Baby,
tu
tiempo
ya
lo
perdiste
Детка,
твое
время
потеряно
Vete
por
donde
mismo
viniste,
yeh
Уходи
туда
же,
откуда
пришла,
да
Y
yo
no
necesito
discusiones
(uohh)
И
мне
не
нужны
споры
(ух)
No
quiero
saber
de
mal
de
amores
Не
хочу
слышать
о
плохой
любви
Se
acabaron
todas
las
falsas
ilusiones
(-siones)
Хватит
всех
этих
лживых
иллюзий
(-зий)
No
existes
ya,
te
fuiste
ya
Тебя
больше
нет,
ты
ушла
Y
yo
no
necesito
discusiones
(-siones)
И
мне
не
нужны
споры
(-рий)
No
quiero
saber
de
mal
de
amores
(de
amores)
Не
хочу
слышать
о
плохой
любви
(о
любви)
Se
acabaron
todas
las
falsas
ilusiones
(ilusiones)
Хватит
всех
этих
лживых
иллюзий
(илюзий)
No
existes
ya,
te
fuiste
ya
Тебя
больше
нет,
ты
ушла
Todo
ha
cambiado,
ya
no
quiero
este
amor
de
a
poquito
Все
изменилось,
я
больше
не
хочу
такой
любви
понемногу
Si
algo
estoy
claro
es
que
no
te
necesito
Я
точно
знаю,
что
ты
мне
не
нужна
Insisto
que
soltero
se
pasa
más
rico
Настаиваю,
что
одному
лучше
Ahora
en
el
D.F.
jangueando
con
los
chulitos
Теперь
в
Мехико
тусуюсь
с
крутыми
парнями
No
llames
más,
no
hay
acuerdos,
no
hay
negociaciones
Не
звони
больше,
нет
никаких
соглашений,
никаких
переговоров
No
vale
la
pena
que
sigamos
hablando
de
amor
Нет
смысла
продолжать
говорить
о
любви
Acuérdate
que
al
cielo
te
subí
Вспомни,
что
я
тебя
вознес
Te
traté
como
ninguna
(yo
te
bajé
la
luna)
Относился
к
тебе,
как
ни
к
одной
(я
достал
для
тебя
луну)
Tantas
oportunidades
que
te
di,
no
aprovechaste
ni
una
Я
дал
тебе
столько
шансов,
но
ты
не
воспользовалась
ни
одним
(No
aprovechaste
ni
una,
girl)
(Не
воспользовалась
ни
одним,
девочка)
Y
yo
no
necesito
discusiones
(-siones)
И
мне
не
нужны
споры
(-рий)
No
quiero
saber
de
mal
de
amores
(de
amores)
Не
хочу
слышать
о
плохой
любви
(о
любви)
Se
acabaron
todas
las
falsas
ilusiones
(ilusiones)
Хватит
всех
этих
лживых
иллюзий
(илюзий)
No
existes
ya,
te
fuiste
ya
Тебя
больше
нет,
ты
ушла
Y
yo
no
necesito
discusiones
(uohh)
И
мне
не
нужны
споры
(ух)
No
quiero
saber
de
mal
de
amores
(yeah-yeah)
Не
хочу
слышать
о
плохой
любви
(йе-йе)
Se
acabaron
todas
las
falsas
ilusiones
(-siones)
Хватит
всех
этих
лживых
иллюзий
(-зий)
No
existes
ya,
te
fuiste
ya
Тебя
больше
нет,
ты
ушла
Fuiste
tú
la
que
la
llama
apagó,
baby
(apagó)
Это
ты
погасила
огонь,
детка
(погасила)
Y
ahora
este
juego
no
está
a
tu
favor
(tu
favor,
De
La
Geezy)
И
теперь
эта
игра
не
в
твою
пользу
(в
твою
пользу,
De
La
Geezy)
Por
lo
más
que
traten
(oh)
Как
бы
они
ни
старались
(оу)
Me
importa
la
manera
en
que
me
traten
(okay)
Мне
важно,
как
со
мной
обращаются
(хорошо)
Seguiré
jugando
a
to'as
las
bases
(yeh)
Я
буду
пробовать
все
возможности
(да)
Ahora
te
conviene
(yeah)
Теперь
это
тебе
выгодно
(да)
Pero
esta
tarde
y
no
me
tienes
(uh-hey)
Но
сегодня
вечером
меня
нет
рядом
с
тобой
(ух-эй)
El
malo
que
tú
querías
no
te
quiere
(ahh)
Плохой
парень,
который
тебе
был
нужен,
не
хочет
тебя
(ах)
Tu
falsedad
me
envolvió
(uhh)
Твоя
фальшь
меня
окутала
(ух-х)
Ahora
todo
terminó
Теперь
все
кончено
Pensando
que
yo
era
el
peor
Думая,
что
я
был
худшим
Gracias
a
ti
′toy
mejor
Благодаря
тебе
я
стал
лучше
No
llames
más,
no
hay
acuerdos,
no
hay
negociaciones
(uh-yeh)
Не
звони
больше,
нет
никаких
соглашений,
никаких
переговоров
(ух-да)
No
vale
la
pena
(no,
no)
que
sigamos
hablando
de
amor
Нет
смысла
(нет,
нет)
продолжать
говорить
о
любви
Y
yo
no
necesito
discusiones
(ouhh)
И
мне
не
нужны
споры
(ух)
No
quiero
saber
de
mal
de
amores
Не
хочу
слышать
о
плохой
любви
Se
acabaron
todas
las
falsas
ilusiones
(-siones)
Хватит
всех
этих
лживых
иллюзий
(-зий)
No
existes
ya,
te
fuiste
ya
Тебя
больше
нет,
ты
ушла
Y
yo
no
necesito
discusiones
(-siones)
И
мне
не
нужны
споры
(-рий)
No
quiero
saber
de
mal
de
amores
(de
amores)
Не
хочу
слышать
о
плохой
любви
(о
любви)
Se
acabaron
todas
las
falsas
ilusiones
(ilusiones)
Хватит
всех
этих
лживых
иллюзий
(илюзий)
No
existes
ya,
te
fuiste
ya
Тебя
больше
нет,
ты
ушла
Cómo
pretendes
volver
y
que
caiga
de
nuevo
Как
ты
смеешь
вернуться
и
ждать,
что
я
снова
влюблюсь
Cuando
ni
una
palabra
te
creo
Когда
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову
No
quiero
de
tus
enredos
Не
хочу
больше
никаких
проблем
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
You
know
what
time
it
is
hommie
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
время,
парень
It's
De
La
Geezy
baby
Это
De
La
Geezy,
детка
Junto
al
chulito
mío;
Mario
B
Вместе
с
моим
крутым
парнем;
Марио
B
Mario
Bautista
Марио
Баутиста
Caballeros
unidos
hasta
la
muerte
(for
life)
Кабальерос
едины
до
смерти
(по
жизни)
México
y
Puerto
Rico
Мексика
и
Пуэрто-Рико
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Castillo-torres, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Pablo Christian Fuentes, Edgar Ivan Barrera, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Cano Rios Rene David, Mario Alberto Bautista Gil
Attention! Feel free to leave feedback.