Lyrics and translation Mario Bautista - Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguro
muchos
te
dirán
Наверное,
многие
тебе
скажут,
Que
eres
la
más
linda
de
por
aquí
Что
ты
самая
красивая
здесь
Que
tu
desnudez
es
arte
Что
твоя
нагота
- это
искусство
Pero
solo
quieren
tocarte
Но
они
просто
хотят
тебя
трахнуть
Y
de
eso
no
quieres
más
А
ты
этого
больше
не
хочешь
Linda,
eres
más
que
linda
Клёвая,
ты
больше,
чем
просто
клёвая
Maravilla
que
siempre
brilla
adónde
va
Чудо,
которое
всегда
сияет,
куда
бы
оно
ни
пошло
De
las
que
se
fijan
Из
тех,
кто
обращает
внимание
En
las
cosas
sencillas
На
простые
вещи
Te
mereces
un
man
de
verdad
Ты
заслуживаешь
настоящего
мужика
Linda,
¿porque
no
me
miras?
Клёвая,
почему
ты
на
меня
не
смотришь?
Con
esos
ojos
del
color
del
mar
Своими
глазами
цвета
морской
волны
Con
los
que
te
fijas
Которыми
ты
обращаешь
внимание
En
las
cosas
sencillas
На
простые
вещи
Date
cuenta
que
te
quiero
más
Пойми,
что
я
тебя
больше
люблю
Y
que
se
me
alegra
el
día
si
te
veo
И
что
мой
день
становится
веселее,
если
я
тебя
вижу
Siempre
tan
fina
y
sin
postureo
Всегда
такая
милая
и
без
понтов
No
quieres
que
anden
buscando
con
rodeos
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
искали
обходными
путями
Que
una
mujer
de
verdad
no
es
de
mareos
Что
настоящая
женщина
не
должна
кружить
головы
No
quieres
que
hablen
de
fortunas
Ты
не
хочешь,
чтобы
говорили
о
состояниях
Aunque
te
pinten
viajes
a
la
luna
Хотя
тебе
рисуют
путешествия
на
луну
Quieres
calor
por
las
noches
Ты
хочешь
тепла
по
ночам
Que
te
quieran
como
a
ninguna
Чтобы
тебя
любили,
как
никого
другого
Y
si
oportunidad
me
dieras
una
И
если
бы
ты
мне
дала
шанс
Tú
serías
la
dueña
de
mi
luna
Ты
стала
бы
хозяйкой
моей
луны
Quédate
y
te
convenceré
Останься,
и
я
тебя
убедю
Por
si
te
queda
alguna
duda
Если
у
тебя
еще
остались
какие-то
сомнения
Linda,
eres
más
que
linda
Клёвая,
ты
больше,
чем
просто
клёвая
Maravilla
que
siempre
brilla
adónde
va
Чудо,
которое
всегда
сияет,
куда
бы
оно
ни
пошло
De
las
que
se
fijan
Из
тех,
кто
обращает
внимание
En
las
cosas
sencillas
На
простые
вещи
Te
mereces
un
man
de
verdad
Ты
заслуживаешь
настоящего
мужика
Linda,
¿porque
no
me
miras?
Клёвая,
почему
ты
на
меня
не
смотришь?
Con
esos
ojos
del
color
del
mar
Своими
глазами
цвета
морской
волны
Con
los
que
te
fijas
Которыми
ты
обращаешь
внимание
En
las
cosas
sencillas
На
простые
вещи
Date
cuenta
que
te
quiero
amar
Пойми,
что
я
тебя
хочу
любить
Adios
te
dirán
lo
linda
que
te
ves
Прощай,
они
будут
говорить
тебе,
какая
ты
красивая
Que
te
verías
mejor
en
su
Mercedes
Benz
Что
ты
будешь
выглядеть
лучше
в
их
Mercedes
Benz
Pero
el
dinero
no
compra
la
gente
Но
деньги
не
покупают
людей
Menos
una
mujer
inteligente
А
тем
более
умную
женщину
Adios
te
dirán
lo
linda
que
te
ves
Прощай,
они
будут
говорить
тебе,
какая
ты
красивая
Pero
el
dinero
no
compra
la
gente
Но
деньги
не
покупают
людей
Menos
una
mujer
inteligente
А
тем
более
умную
женщину
Y
linda,
eres
más
que
linda
И
клёвая,
ты
больше,
чем
просто
клёвая
Maravilla
que
siempre
brilla
adónde
va
Чудо,
которое
всегда
сияет,
куда
бы
оно
ни
пошло
De
las
que
se
fijan
Из
тех,
кто
обращает
внимание
En
las
cosas
sencillas
На
простые
вещи
Te
mereces
un
man
de
verdad
Ты
заслуживаешь
настоящего
мужика
Linda,
¿porque
no
me
miras?
Клёвая,
почему
ты
на
меня
не
смотришь?
Con
esos
ojos
del
color
del
mar
Своими
глазами
цвета
морской
волны
Con
los
que
te
fijas
Которыми
ты
обращаешь
внимание
En
las
cosas
sencillas
На
простые
вещи
Date
cuenta
que
te
quiero
amar
Пойми,
что
я
тебя
хочу
любить
¿Que
vas
a
hacer?
Что
ты
будешь
делать?
Vas
a
caer,
sola
mujer
Ты
упадешь,
одинокая
женщина
Besarte
como
un...
Поцелуешь
меня
как...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Alberto Bautista Gil, Cano Rene Cano Rene, Filly Andres Lima Maya, Felipe Andres Gomez, Carlos Lozano
Album
Linda
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.