Mario Bautista - No Digas Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Bautista - No Digas Nada




No Digas Nada
Не говори никому
Yo bien
Я знаю точно
Que esta noche me quieres ver
Что этой ночью ты захочешь увидеться со мной
No importa que estés con él
Не важно, что ты с ним
solo apagarás el cel y conmigo verás el amanecer
Ты просто выключишь телефон, и мы встретим рассвет
Terminaremos un juntos en mi cuarto
Мы закончим нашу ночь вместе в моей постели
Esta noche es de los dos
Сегодня мы вместе
Como queríamos (Como queríamos)
Как мы и хотели (Как мы и хотели)
Lo necesitaba
Я в этом нуждался
Esta noche todavía no acaba
Эта ночь еще не окончена
Esperemos juntos la madrugada
Давай дождемся рассвета вместе
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Пусть твой парень об этом ничего не узнает, не говори никому
Y lo necesitaba
И я в этом нуждался
Esta noche todavía no acaba
Эта ночь еще не окончена
Esperemos juntos la madrugada
Давай дождемся рассвета вместе
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Пусть твой парень об этом ничего не узнает, не говори никому
Tres de la mañana y solo yo quiero ver
Три часа ночи, и я хочу только одного
Cómo tu vestido se comienza a caer
Увидеть, как твое платье начинает спадать
Cómo el tiempo es oro, no se puede perder
Время бесценно, нельзя его терять
Dime, ¿qué vas a hacer?, casi va amanecer
Скажи, что ты будешь делать, ведь скоро рассвет
Solo te estoy dando más felicidad
Я приношу тебе только счастье
Por eso, me buscas; siempre quieres más
Поэтому ты меня ищешь, тебе всегда хочется большего
Al final, conmigo te quisieras quedar
В конце концов, ты бы хотела остаться со мной
Dices que soy tu debilidad
Ты говоришь, что я твоя слабость
Lo necesitaba
Я в этом нуждался
Esta noche todavía no acaba
Эта ночь еще не окончена
Esperemos juntos la madrugada
Давай дождемся рассвета вместе
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Пусть твой парень об этом ничего не узнает, не говори никому
Y lo necesitaba
И я в этом нуждался
Esta noche todavía no acaba
Эта ночь еще не окончена
Esperemos juntos la madrugada
Давай дождемся рассвета вместе
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Пусть твой парень об этом ничего не узнает, не говори никому
Solo y yo, perdámonos
Только ты и я, давай потеряемся
Hagamos que la noche olvide el reloj
Заставим эту ночь забыть о часах
quieres lo mismo, mami, dime si no
Ты тоже этого хочешь, малышка, скажи мне правду
Que nadie se entere de lo que aquí pasó (Tú quieres)
Пусть никто не узнает о том, что произошло (Ты хочешь)
Solo te estoy dando más felicidad
Я приношу тебе только счастье
Por eso, me buscas; siempre quieres más
Поэтому ты меня ищешь, тебе всегда хочется большего
Al final, conmigo te quisieras quedar
В конце концов, ты бы хотела остаться со мной
Dices que soy tu debilidad
Ты говоришь, что я твоя слабость
Yo bien
Я знаю точно
Esta noche me quieres ver
Что этой ночью ты захочешь увидеться со мной
No importa que estés con él
Не важно, что ты с ним
solo apagarás el cel y conmigo verás el amanecer
Ты просто выключишь телефон, и мы встретим рассвет
Terminaremos juntos en mi cuarto
Мы закончим нашу ночь вместе в моей постели
Esta noche es de los dos
Сегодня мы вместе
Como queríamos (Como queríamos)
Как мы и хотели (Как мы и хотели)
Lo necesitaba
Я в этом нуждался
Esta noche todavía no acaba
Эта ночь еще не окончена
Esperemos juntos la madrugada
Давай дождемся рассвета вместе
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Пусть твой парень об этом ничего не узнает, не говори никому
Y lo necesitaba
И я в этом нуждался
Esta noche todavía no acaba
Эта ночь еще не окончена
Esperemos juntos la madrugada
Давай дождемся рассвета вместе
Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada
Пусть твой парень об этом ничего не узнает, не говори никому
Yeah yeah, MB (No, no)
Yeah yeah, MB (Нет, нет)
Jowan on the beat (Dímelo, Rolo)
Джован на бите (Скажи мне, Роло)
Bullnene (Bullnene)
Бульне (Бульне)
Infinity music (Lo necesitaba)
Инфинити мьюзик в этом нуждался)
(Que todavía no acaba)
(Что еще не окончена)
(Esperemos juntos la madrugada)
(Давай дождемся рассвета вместе)
(Que tu novio de esto no sepa nada, no digas nada)
(Пусть твой парень об этом ничего не узнает, не говори никому)





Writer(s): Mario Alberto Bautista Gil, Andress Restrepo E, Rene Cano, Jihan Espinosa


Attention! Feel free to leave feedback.