Lyrics and translation Mario Bautista - Sin Tu Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tu Amor (En Vivo)
Без твоей любви (Концертное исполнение)
Tengo
ganas
de
ti
Я
желаю
тебя
Y
que
me
enrede
de
tus
besos
И
чтобы
запутался
в
твоих
поцелуях
No
te
puedo
mentir
Я
не
могу
солгать
тебе
Que
no
quiero
vivir
sin
ti
Что
не
хочу
жить
без
тебя
Hasta
que
la
luna
no
brille
Пока
луна
не
перестанет
светить
Y
hasta
que
este
sol
ya
no
queme
el
mar
И
пока
это
солнце
не
перестанет
жечь
море
Cuando
hay
amor
nada
muere
Когда
есть
любовь,
ничего
не
умирает
Juro
que
ahí
siempre
voy
a
estar
Клянусь,
что
я
всегда
буду
рядом
Sin
tu
amor
no
puedo
estar
Без
твоей
любви
я
не
могу
быть
En
tus
brazos
yo
me,
yo
me
quiero
quedar
В
твоих
объятиях
я,
я
хочу
остаться
Y
esos
besos
que
tú
das
И
эти
поцелуи,
что
ты
даришь
Ahí,
ahí
no
lo
puedo
negar
О,
о,
я
не
могу
отрицать
этого
Sin
tu
amor
yo
no
quiero
estar
Без
тебя
мне
незачем
жить
Sin
tu
amor
yo
no
quiero
estar
Без
твоей
любви
я
не
хочу
существовать
(Sin
tu
amor)
(Без
твоей
любви)
Girl
it
ain′t
the
usual
Девочка,
это
не
обычно
Out
of
the
ordinary
Это
выходит
за
рамки
Your
smile,
your
love
got
me
contemplatin'
Твоя
улыбка,
твоя
любовь
заставили
меня
задуматься
How
we
could
be
if
you
and
me
were
forever
Как
нам
могло
бы
быть,
если
бы
мы
с
тобой
были
вместе
вечно
Hasta
que
la
luna
no
brille
Пока
луна
не
перестанет
светить
Y
hasta
que
este
sol
ya
no
queme
el
mar
И
пока
это
солнце
не
перестанет
жечь
море
Girl,
I
promise
that
I′ll
always
love
you
Девочка,
я
обещаю,
что
всегда
буду
тебя
любить
Forever
with
all
of
of
my
heart
Вечно,
всем
своим
сердцем
Sin
tu
amor
no
puedo
estar
Без
твоей
любви
я
не
могу
быть
En
tus
brazos
yo
me,
yo
me
quiero
quedar
В
твоих
объятиях
я,
я
хочу
остаться
Y
esos
besos
que
tú
das
И
эти
поцелуи,
что
ты
даришь
Ahí,
ahí
no
lo
puedo
negar
О,
о,
я
не
могу
отрицать
этого
Sin
tu
amor
yo
no
quiero
estar
(oh
na
na
na,
na
na
na
na)
Без
твоей
любви
я
не
хочу
существовать
(о,
на-на,
на-на-на)
Sin
tu
amor
yo
no
quiero
estar
(I
can't
be
without
you,
baby)
Без
твоей
любви
я
не
могу
быть
(я
не
могу
быть
без
тебя,
малышка)
Si
tú
tienes
alguien
que
te
ama
(oho)
Если
ты
встретишь
того,
кто
тебя
любит
(о-хо)
Dile,
dile
así
Скажи
ему,
скажи
вот
так
Tú
eres
mi
amor,
mi
amor,
mi
amor,
mi
amor
Ты
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
And
if
you
ever
love
somebody
И
если
ты
когда-нибудь
кого-то
полюбишь
Yeah,
yeah,
dile
dile
así
Да,
да,
скажи
так
Tú
eres
mi
amor,
mi
amor,
mi
amor,
mi
amor
Ты
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Sin
tu
amor
no
puedo
estar
Без
твоей
любви
я
не
могу
быть
En
tus
brazos
yo
me,
yo
me
quiero
quedar
В
твоих
объятиях
я,
я
хочу
остаться
Y
esos
besos
que
tú
das
И
эти
поцелуи,
что
ты
даришь
Ahí,
ahí
no
lo
puedo
negar
О,
о,
я
не
могу
отрицать
этого
(Sin
tu
amor
yo
no)
(Без
твоей
любви
я
не)
Sin
tu
amor
no
puedo
estar
Без
твоей
любви
я
не
могу
быть
En
tus
brazos
yo
me,
yo
me
quiero
quedar
В
твоих
объятиях
я,
я
хочу
остаться
Y
esos
besos
que
tú
das
И
эти
поцелуи,
что
ты
даришь
Ahí,
ahí
no
lo
puedo
negar
О,
о,
я
не
могу
отрицать
этого
Sin
tu
amor
yo
no
quiero
estar
Без
тебя
мне
незачем
жить
Sin
tu
amor
yo
no
quiero
estar
Без
твоей
любви
я
не
хочу
существовать
Sin
tu
amor
yo
no
quiero
estar
Без
тебя
мне
незачем
жить
¿Como
dices
auditorio?
Что
говоришь,
зал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah King
Attention! Feel free to leave feedback.