Lyrics and translation Mario Benedetti feat. Alberto Favero - Una mujer desnuda y en lo oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
Обнаженная
женщина
и
в
темноте
Tiene
una
claridad
que
nos
alumbra
У
него
есть
ясность,
которая
освещает
нас
De
modo
que
si
ocurre
un
desconsuelo
Так
что,
если
произойдет
недоумение
Un
apagón
o
una
noche
sin
luna
Затемнение
или
безлунная
ночь
Es
conveniente
y
hasta
imprescindible
Удобно
и
даже
непременно
Tener
a
mano
una
mujer
desnuda.
Иметь
под
рукой
обнаженную
женщину.
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
Обнаженная
женщина
и
в
темноте
Genera
un
resplandor
que
da
confianza
Он
генерирует
свечение,
которое
дает
уверенность
Entonces
dominguea
el
almanaque
Затем
он
доминирует
над
альманахом
Vibran
en
su
rincón
las
telarañas
Вибрируют
в
своем
углу
паутины
Y
los
ojos
felices
y
felinos
И
счастливые,
кошачьи
глаза
Miran
y
de
mirar
nunca
se
cansan.
Они
смотрят
и
смотреть
никогда
не
устают.
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
Обнаженная
женщина
и
в
темноте
Es
una
vocación
para
las
manos
Это
призвание
для
рук
Para
los
labios
es
casi
un
destino
Для
губ
это
почти
судьба
Y
para
el
corazón
un
despilfarro
И
для
сердца
расточительность
Una
mujer
desnuda
es
un
enigma
Обнаженная
женщина-загадка
Y
siempre
es
una
fiesta
descifrarlo.
И
это
всегда
вечеринка,
чтобы
расшифровать
это.
Una
mujer
desnuda
y
en
lo
oscuro
Обнаженная
женщина
и
в
темноте
Genera
una
luz
propia
y
nos
enciende
Он
генерирует
собственный
свет
и
зажигает
нас
El
cielo
raso
se
convierte
en
cielo
Атласное
небо
становится
небом
Y
es
una
gloria
no
ser
inocente
И
это
слава,
чтобы
не
быть
невинным.
Una
mujer
querida
o
vislumbrada
Любимая
женщина
или
проблеск
Desbarata
por
una
vez
la
muerte.
На
этот
раз
сорвите
смерть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.