Lyrics and translation Mario Benedetti - Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
hace
cinco
años
Когда
пять
лет
назад
Se
hundió
aquel
barco
tan
seguro
Затонул
тот
корабль,
казавшийся
таким
надежным,
Con
cincuenta
pasajeros
y
un
piano
С
пятьюдесятью
пассажирами
и
пианино
Los
cincuenta
se
ahogaron
sin
remedio
Все
пятьдесят
утонули
безвозвратно,
Pero
el
piano
en
cambio
logró
Но
пианино,
напротив,
смогло
A
los
tiburones
no
les
gustan
las
teclas
Акулы
не
любят
клавиши,
Así
que
el
steinway
esperó
tranquilo
Так
что
Steinway
спокойно
ждал.
Ahora
cuando
pasan
Теперь,
когда
проходят
мимо,
Siempre
que
sea
de
noche
Всегда
по
ночам,
Barcos
de
turismo
o
de
cabotaje
Туристические
или
каботажные
суда,
Suele
haber
pasajeros
de
fino
oído
На
них
бывают
пассажиры
с
тонким
слухом,
Que
si
el
eterno
mar
está
sereno
Которые,
если
вечное
море
спокойно,
O
mejor
serenísimo
Или,
лучше
сказать,
безмятежно,
Perciben
atenuados
Различают
приглушенные,
Y
sin
embargo
nítidos
И
все
же
отчетливые,
Acordes
de
brahms
o
de
mussorgsky
Аккорды
Брамса
или
Мусоргского,
De
albeniz
o
chopin
Альбениса
или
Шопена,
Y
luego
un
golpecito
А
затем
легкий
стук,
Al
cerrarse
la
tapa.
Когда
закрывается
крышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.