Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool For Your Love (feat. Franco Luciani)
Narr Für Deine Liebe (feat. Franco Luciani)
I'm
just
a
fool
for
your
love
Ich
bin
einfach
ein
Narr
für
deine
Liebe
When
I
wake
to
find
you
asleep
at
my
side
Wenn
ich
aufwache
und
dich
an
meiner
Seite
schlafend
finde
I'm
just
a
fool
for
your
love
Ich
bin
einfach
ein
Narr
für
deine
Liebe
When
I
kiss
your
eyes
in
the
new
morning
light
Wenn
ich
deine
Augen
im
neuen
Morgenlicht
küsse
I'm
just
a
fool
for
your
love
Ich
bin
einfach
ein
Narr
für
deine
Liebe
When
you
wipe
the
sleep
from
your
cheek
with
a
sigh
Wenn
du
mit
einem
Seufzer
den
Schlaf
von
deiner
Wange
wischst
Now
when
our
lips
start
to
touch
Nun,
wenn
unsere
Lippen
sich
berühren
And
you
whisper,
"Hi"
Und
du
flüsterst:
"Hallo"
What
can
I
tell
you,
my
love
Was
kann
ich
dir
sagen,
meine
Liebe
When
I
feel
your
hand
running
soft
through
my
hand?
Wenn
ich
deine
Hand
sanft
durch
meine
gleiten
fühle
How
can
I
tell
you
the
rush?
Wie
kann
ich
dir
die
Ekstase
beschreiben?
When
you
let
me
climb
in
with
you
to
the
bath
Wenn
du
mich
mit
dir
in
die
Badewanne
steigen
lässt
What
can
I
tell
you,
my
love?
Was
kann
ich
dir
sagen,
meine
Liebe?
Can
I
count
the
hopes
in
my
heart
and
the
plans?
Kann
ich
die
Hoffnungen
und
Pläne
in
meinem
Herzen
zählen?
Now
when
you
tell
me
to
hush
Nun,
wenn
du
mir
sagst,
ich
soll
schweigen
As
if
you
understand
Als
ob
du
verstehst
I'm
such
a
fool
for
your
love
Ich
bin
so
ein
Narr
für
deine
Liebe
When
I
see
your
clothes
and
your
book
with
a
smile
Wenn
ich
deine
Kleider
und
dein
Buch
mit
einem
Lächeln
sehe
How
can
I
tell
you
the
drug?
Wie
kann
ich
dir
die
Sucht
erklären?
When
you
whisper,
"Sit
with
me
here
for
a
while"
Wenn
du
flüsterst:
"Bleib
ein
Weilchen
bei
mir
sitzen"
I'm
just
a
fool
for
your
love
Ich
bin
einfach
ein
Narr
für
deine
Liebe
When
you
run
your
hand
down
the
small
hole
of
my
back
Wenn
du
deine
Hand
über
die
Kuhle
meines
Rückens
gleiten
lässt
Now
when
we
climb
in
at
one
Nun,
wenn
wir
uns
um
eins
hinlegen
For
a
little
nap
Für
ein
kleines
Schläfchen
I'm
just
a
fool
for
your
love
Ich
bin
einfach
ein
Narr
für
deine
Liebe
When
we
lounge
around
in
the
afternoon
sun
Wenn
wir
in
der
Nachmittagssonne
faulenzen
I'm
such
a
fool
for
it,
love
Ich
bin
so
ein
Narr
dafür,
Liebe
When
we
hardly
move
'til
the
long
day
is
gone
Wenn
wir
uns
kaum
bewegen,
bis
der
lange
Tag
vergeht
I'm
just
a
fool
for
your
love
Ich
bin
einfach
ein
Narr
für
deine
Liebe
A
little
dinner
for
two
with
some
wine
Ein
kleines
Abendessen
zu
zweit
mit
etwas
Wein
I'm
such
a
fool
for
your
love
Ich
bin
so
ein
Narr
für
deine
Liebe
Just
to
know
you're
mine
Nur
um
zu
wissen,
dass
du
mein
bist
I'm
just
a
fool
for
your
love
Ich
bin
einfach
ein
Narr
für
deine
Liebe
Just
to
know
you're
mine
Nur
um
zu
wissen,
dass
du
mein
bist
Ooh,
now
when
our
lips
start
to
touch
Ooh,
nun,
wenn
unsere
Lippen
sich
berühren
And
I
feel
I'm
falling
through
you
to
my
heart
Und
ich
fühle,
wie
ich
durch
dich
zu
meinem
Herzen
falle
I'm
just
a
fool
for
your
love
Ich
bin
einfach
ein
Narr
für
deine
Liebe
Let
me
make
a
home
in
your
beautiful
arms
Lass
mich
in
deinen
wunderschönen
Armen
ein
Zuhause
finden
Hold
me
close
Halt
mich
nah
Never
let
me
go
Lass
mich
niemals
gehen
Never
let
me
alone
Lass
mich
niemals
allein
I'm
just
a
fool
for
your
love
Ich
bin
einfach
ein
Narr
für
deine
Liebe
And
all
I
know
is
you
Und
alles,
was
ich
weiß,
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Ranno, Steven Sater
Attention! Feel free to leave feedback.