Lyrics and translation Mario Biondi - Last Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas
Прошлое Рождество
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I′ll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
You
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбила.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Once
bitten
and
twice
shy
Однажды
обжёгшись,
дважды
осторожен,
I
keep
my
distance
but
you
still
catch
my
eye
Я
держу
дистанцию,
но
ты
всё
ещё
ловишь
мой
взгляд.
Tell
me
baby
do
you
recognise
me?
Скажи
мне,
детка,
ты
узнаёшь
меня?
Well
it′s
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Прошёл
всего
год,
меня
это
не
удивляет.
Happy
Christmas!
Счастливого
Рождества!
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
упаковал
его
и
отправил
With
a
note
saying
"I
Love
You"
I
meant
it
С
запиской,
где
написал
"Я
люблю
тебя",
я
имел
это
в
виду.
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
был,
But
if
you
kissed
me
now
I
know
you′d
fool
me
again
Но
если
бы
ты
поцеловала
меня
сейчас,
я
знаю,
ты
бы
обманула
меня
снова.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I′ll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
You
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбила.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Переполненная
комната,
друзья
с
усталыми
глазами,
I′m
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Я
прячусь
от
тебя
и
твоей
ледяной
души.
My
God
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже
мой,
я
думал,
ты
та,
на
кого
можно
положиться.
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Я?
Думаю,
я
был
для
тебя
всего
лишь
плечом,
на
котором
можно
поплакать.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюбленного
с
огнём
в
сердце,
A
man
undercover
but
you
tore
me
apart
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разорвала
меня
на
части.
Now
I've
found
a
real
love
you′ll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашёл
настоящую
любовь,
ты
больше
никогда
меня
не
обманешь.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
You
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбила.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I′ll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюбленного
с
огнём
в
сердце,
A
man
undercover
but
you
tore
me
apart
Мужчина
под
прикрытием,
но
ты
разорвала
меня
на
части.
Maybe
Next
year
Возможно,
в
следующем
году
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
разбила.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
You
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбила.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слёз,
I′ll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ジョージ・マイケル
Attention! Feel free to leave feedback.