Mario Biondi - Last Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Biondi - Last Christmas




Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day,
Но уже на следующий день...
You gave it away
Ты отдал его.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I′ll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day, You gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Once bitten and twice shy
Однажды укушенный и дважды застенчивый.
I keep my distance but you still catch my eye
Я держу дистанцию, но ты все равно ловишь мой взгляд.
Tell me baby do you recognise me?
Скажи мне, детка, ты меня узнаешь?
Well it′s been a year, it doesn't surprise me
Что ж, прошел уже год, и это меня не удивляет.
Happy Christmas!
Счастливого Рождества!
I wrapped it up and sent it
Я завернул его и отправил
With a note saying "I Love You" I meant it
С запиской: люблю тебя".
Now I know what a fool I've been
Теперь я знаю, каким дураком я был.
But if you kissed me now I know you′d fool me again
Но если ты поцелуешь меня сейчас, я знаю, ты снова обманешь меня.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day,
Но уже на следующий день...
You gave it away
Ты отдал его.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I′ll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day, You gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
A crowded room, friends with tired eyes
Переполненная комната, друзья с усталыми глазами.
I′m hiding from you and your soul of ice
Я прячусь от тебя и твоей ледяной души.
My God I thought you were someone to rely on
Боже мой я думала на тебя можно положиться
Me? I guess I was a shoulder to cry on
Наверное, я был плечом, на котором можно было поплакаться.
A face on a lover with a fire in his heart
Лицо влюбленного с огнем в сердце.
A man undercover but you tore me apart
Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части.
Now I've found a real love you′ll never fool me again
Теперь, когда я нашел настоящую любовь, ты больше никогда не обманешь меня.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day,
Но уже на следующий день...
You gave it away
Ты отдал его.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day, You gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I′ll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
A face on a lover with a fire in his heart
Лицо влюбленного с огнем в сердце.
A man undercover but you tore me apart
Человек под прикрытием, но ты разорвал меня на части.
Maybe Next year
Может быть в следующем году
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day,
Но уже на следующий день...
You gave it away
Ты отдал его.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Last Christmas, I gave you my heart
На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце.
But the very next day, You gave it away
Но уже на следующий день ты его отдал.
This year, to save me from tears
В этом году, чтобы спасти меня от слез.
I′ll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.





Writer(s): ジョージ・マイケル


Attention! Feel free to leave feedback.