Mario Castelnuovo - Lo Schiaffo Del Soldato - translation of the lyrics into German




Lo Schiaffo Del Soldato
Der Schlag des Soldaten
E il tuo quartiere era a un alito di terra
Und dein Viertel war nur einen Hauch von meinem entfernt
Dal mio, distante un tram, e noi ci facevamo
Getrennt durch eine Tram, und wir führten
La guerra e poi l'amore, l'amore e poi la guerra
Krieg und dann Liebe, Liebe und dann Krieg
Qui la distanza invece è un fatto relativo
Hier ist die Distanz nur eine relative Sache
Che fra i quartieri cambia come le cannonate...
Die zwischen Vierteln wechselt wie Kanonenschüsse...
Come la sabbia e il mare con le maree d'estate...
Wie Sand und Meer mit den Gezeiten im Sommer...
Dimmelo, che forse è giusto che sia qui nel Libano
Sag es mir, vielleicht ist es richtig, dass ich hier im Libanon bin
Dimmelo, che di nascosto hai pianto
Sag es mir, dass du heimlich geweint hast
Nel vedermi in un telegiornale, vestito da eroe...
Als du mich in den Nachrichten sahst, als Held gekleidet...
Ma pure qui il sospetto che è inutile e già vista
Aber auch hier der Verdacht, dass es nutzlos und schon gesehen ist
La confusione, batte come le fucilate
Die Verwirrung schlägt wie Gewehrschüsse
Che se le schivi a destra arrivano a sinistra...
Die, wenn du nach rechts ausweichst, von links kommen...
Ma presto tornerò e avrò le idee più chiare
Doch bald kehre ich zurück mit klarerem Verstand
E presto tornerò con quello che mi resta...
Und bald kehre ich zurück mit dem, was mir bleibt...
Nel cuore una colomba... e una pistola in tasca...
Im Herzen eine Taube... und eine Pistole in der Tasche...
Giuralo, che quando torno mi ami ancora... giuralo
Schwör es, dass du mich noch liebst, wenn ich zurückkomme... schwör es
Dimmelo, stavolta il cuore, giuralo...
Sag es mir, diesmal von Herzen, schwör es...
Me lo regalerai o me lo porterò via...
Du wirst es mir schenken oder ich werde es mir nehmen...
Me lo regalerai... o te lo strapperò via...
Du wirst es mir schenken... oder ich werde es dir entreißen...





Writer(s): Mario Castelnuovo


Attention! Feel free to leave feedback.