Lyrics and translation Mario Clavell - Te Acordaras De Mi
Te Acordaras De Mi
Ты обо мне вспомнишь
Cuando
te
envuelva
la
nostalgia
Когда
объята
будешь
ностальгией
Y
el
corazón
te
pida
cuentas
И
сердце
попросит
у
тебя
отчета
Te
acordarás
de
mí
Ты
обо
мне
вспомнишь
Y
cuando
busque
tu
memoria
И
когда
отыщешь
в
памяти
своей
Las
horas
dulces
de
una
historia
Сладкие
часы
одной
истории
Te
acordarás
de
mí
Ты
обо
мне
вспомнишь
Y
me
amarás
otra
vez
И
вновь
полюбишь
ты
Y
volverás
a
creer
И
вновь
поверишь
ты
Que
ha
sido
un
sueño
Что
все
то
был
лишь
сон
Y
como
yo
rogarás
И
ты,
как
я,
взмолишься:
"Ay,
si
pudiera
empezar
todo
de
nuevo,
de
nuevo"
"Ах,
если
б
могла
все
начать
сначала,
сначала"
Cuando
te
digan
al
oído
Когда
скажут
тебе
на
ушко
Lo
que
mi
amor
te
ha
repetido
То,
что
шептал
так
часто
я
с
сердечным
стуком
Te
acordarás
de
mí
Ты
обо
мне
вспомнишь
Y
cuando
en
otra
compañía
И
когда
в
другом
кругу
Oigas
aquella
melodía
Услышишь
ту
мелодию
Te
acordarás
de
mí
Ты
обо
мне
вспомнишь
Y
soñarás
que
estás
conmigo
И
будешь
грезить,
что
ты
со
мной,
Y
que
la
ausencia
no
ha
podido
Что
разлука
не
смогла
Arrancarme
jamás
de
ti
Оторвать
меня
навеки
от
тебя
Porque
aunque
Dios
no
lo
ha
querido
Да,
хоть
Бог
не
пожелал
того,
Porque
vencimos
al
olvido
Но
мы
победили
забвение,
Te
acordarás
de
mí
Ты
обо
мне
вспомнишь
Y
me
amarás
otra
vez
И
вновь
полюбишь
ты
Y
volverás
a
creer
И
вновь
поверишь
ты
Que
ha
sido
un
sueño
Что
все
то
был
лишь
сон
Y
como
yo
rogarás
И
ты,
как
я,
взмолишься:
"Ay,
si
pudiera
empezar
todo
de
nuevo,
de
nuevo"
"Ах,
если
б
могла
все
начать
сначала,
сначала"
Cuando
te
digan
al
oído
Когда
скажут
тебе
на
ушко
Lo
que
mi
amor
te
ha
repetido
То,
что
шептал
так
часто
я
с
сердечным
стуком
Te
acordarás
de
mí
Ты
обо
мне
вспомнишь
Y
cuando
en
otra
compañía
И
когда
в
другом
кругу
Oigas
aquella
melodía
Услышишь
ту
мелодию
Te
acordarás
de
mí
Ты
обо
мне
вспомнишь
Y
soñarás
que
estás
conmigo
И
будешь
грезить,
что
ты
со
мной,
Y
que
la
ausencia
no
ha
podido
Что
разлука
не
смогла
Arrancarme
jamás
de
ti
Оторвать
меня
навеки
от
тебя
Porque
aunque
Dios
no
lo
ha
querido
Да,
хоть
Бог
не
пожелал
того,
Porque
vencimos
al
olvido
Но
мы
победили
забвение,
Te
acordarás
de
mí
Ты
обо
мне
вспомнишь
Te
acordarás
de
mí
Ты
обо
мне
вспомнишь
Mm-mm-mm-mm-mm
М-м-м-м-м-м
Te
acordarás
de
mí
Ты
обо
мне
вспомнишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Mario Clavell
Attention! Feel free to leave feedback.