Lyrics and translation Mario Diaz - Miedo Por Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miedo Por Dentro
Страх внутри
Reyes
que
pisaron
nuestras
flores,
Короли,
что
топтали
наши
цветы,
Vientos
que
no
pararon
de
soplar,
Ветры,
что
не
переставали
дуть,
Dolores
que
nos
quitaron
el
sueño,
Боли,
что
лишали
нас
сна,
Y
amores
que
no
nos
dejaban
ni
respirar.
И
любовь,
что
не
давала
дышать.
No...
No
llevo
alma
en
este
cuerpo
yo,
Нет...
В
этом
теле
нет
души
моей,
Ven
aquí
si
lo
quieres
comprobar,
Подойди,
если
хочешь
убедиться,
Y
es
que
esta
vida
a
mí
me
tiene
medio
muerto,
Эта
жизнь
меня
полумертвым
сделала,
Cada
cual,
cada
cual...
tiene
su
final,
su
final.
У
каждого,
у
каждого...
свой
конец,
свой
конец.
Ay,
ay
cielo...
Ах,
небо...
Ay,
ay
ay
ay
mar...
Ах,
море...
Tengo
un
punto
de
mira
puesto
en
el
pecho,
У
меня
на
груди
прицел,
Miedo
por
dentro,
y
no
me
deja
de
mirar,
de
mirar.
Страх
внутри,
и
он
не
сводит
с
меня
глаз,
не
сводит
глаз.
Ay,
ay
cielo...
Ах,
небо...
Ay,
ay
ay
ay
mar...
Ах,
море...
Tengo
un
punto
de
mira
puesto
en
el
pecho,
У
меня
на
груди
прицел,
Miedo
por
dentro,
y
no
me
deja
de
mirar,
de
mirar.
Страх
внутри,
и
он
не
сводит
с
меня
глаз,
не
сводит
глаз.
La
verguenza
tiene
puesta
nuestro
nombre,
Позор
носит
наши
имена,
La
verguenza
tiene
puesta
nuestro
nombre,
Позор
носит
наши
имена,
No
quisimos
levantarnos
y
caminar,
Мы
не
захотели
встать
и
идти,
El
que
siembra
tormentas,
tempestades
recoge,
Кто
сеет
бури,
тот
пожинает
ураганы,
Lo
dijo
alguien
y
decía
la
verdad.
Кто-то
сказал
это,
и
был
прав.
Padre,
padre,
padre,
padre
nuestro,
Отче
наш,
¿Cómo
se
nos
ve
desde
allí?
Как
мы
выглядим
оттуда?
Porque
yo
todas
las
noches
me
despierto,
Потому
что
каждую
ночь
я
просыпаюсь,
Y
me
visto,
yo
me
visto
para
morir...
para
morir.
И
одеваюсь,
я
одеваюсь,
чтобы
умереть...
чтобы
умереть.
Ay,
ay
cielo...
Ах,
небо...
Ay,
ay
ay
ay
mar...
Ах,
море...
Tengo
un
punto
de
mira
puesto
en
el
pecho,
У
меня
на
груди
прицел,
Miedo
por
dentro,
y
no...
Страх
внутри,
и
он
не...
No
me
deja
de
mirar,
ah
ah.
Не
сводит
с
меня
глаз,
ах,
ах.
De
mirar,
ah
ah
Не
сводит
глаз,
ах,
ах.
No
me
deja
de
mirar,
ah
ah.
Не
сводит
с
меня
глаз,
ах,
ах.
De
mirar,
ah
ah
Не
сводит
глаз,
ах,
ах.
No
me
deja
de
mirar,
ah
ah.
Не
сводит
с
меня
глаз,
ах,
ах.
De
mirar,
ah
ah
Не
сводит
глаз,
ах,
ах.
De
mirar,
ah
ah
Не
сводит
глаз,
ах,
ах.
De
mirar,
ah
ah
Не
сводит
глаз,
ах,
ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.