Lyrics and translation Mario Díaz - Brindo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindo
por
la
vida,
con
sus
calles
sin
salida
Я
поднимаю
бокал
за
жизнь,
с
ее
тупиками,
Que
te
enseñan
que
mañana
sale
el
sol
Которые
учат,
что
завтра
взойдет
солнце.
Por
eso
brindo
por
la
vida,
con
sus
calles
sin
salida
Поэтому
я
поднимаю
бокал
за
жизнь,
с
ее
тупиками,
Que
te
enseñan
que
mañana
sale
el
sol
Которые
учат,
что
завтра
взойдет
солнце.
Pueden
quitarnos
"los
Patios"
y
"la
Feria"
Пусть
у
нас
отнимут
"Патио"
и
"Ферию",
Y
la
Mezquita,
vista
desde
el
Hesperia
И
Мескиту,
вид
из
"Эсперии",
Puede
quedarse
la
calle
desierta
Пусть
улицы
опустеют,
Y
que
los
animales
tomen
el
control
И
животные
возьмут
все
под
свой
контроль.
Que,
aunque
sigamos
en
casa
en
cuarentena
Что,
даже
если
мы
останемся
дома
на
карантине,
Seguiremos
soñando
con
Sierra
Morena
Мы
продолжим
мечтать
о
Сьерра-Морене.
La
calma
está
detrás
de
la
tormenta
Затишье
наступает
после
бури,
Ya
estamos
quedando
pa'
hacer
un
"Perol"
Мы
уже
собираемся
приготовить
"Пероль".
Brindo
por
la
vida,
con
sus
calles
sin
salida
Я
поднимаю
бокал
за
жизнь,
с
ее
тупиками,
Que
te
enseñan
que
mañana
sale
el
sol
Которые
учат,
что
завтра
взойдет
солнце.
Por
eso
brindo
por
la
vida,
con
sus
calles
sin
salida
Поэтому
я
поднимаю
бокал
за
жизнь,
с
ее
тупиками,
Que
te
enseñan
que
mañana
sale
el
sol
Которые
учат,
что
завтра
взойдет
солнце.
Ya
mismo
por
la
Judería
Совсем
скоро
по
Еврейскому
кварталу,
Ya
mismo
por
la
Judería,
mamá
Совсем
скоро
по
Еврейскому
кварталу,
мама,
Ya
mismo
por
la
Judería
Совсем
скоро
по
Еврейскому
кварталу,
Ya
mismo
por
la
Judería,
mamá
Совсем
скоро
по
Еврейскому
кварталу,
мама,
Ya
mismo
por
la
Judería
Совсем
скоро
по
Еврейскому
кварталу,
Ya
mismo
por
la
Judería,
mamá
Совсем
скоро
по
Еврейскому
кварталу,
мама,
Ya
mismo
por
la
Judería
Совсем
скоро
по
Еврейскому
кварталу,
Ya
mismo
por
la
Judería,
mamá
Совсем
скоро
по
Еврейскому
кварталу,
мама,
Brindo
por
la
vida,
con
sus
calles
sin
salida
Я
поднимаю
бокал
за
жизнь,
с
ее
тупиками,
Que
te
enseñan
que
mañana
sale,
que
te
enseñan
que
mañana
sale
el
sol
Которые
учат,
что
завтра
взойдет,
которые
учат,
что
завтра
взойдет
солнце.
Brindo
por
la
vida,
con
sus
calles
sin
salida
Я
поднимаю
бокал
за
жизнь,
с
ее
тупиками,
Que
te
enseñan
que
mañana
sale
el
sol
Которые
учат,
что
завтра
взойдет
солнце.
Por
eso
brindo
por
to'
los
que
faltan
Поэтому
я
поднимаю
бокал
за
всех,
кого
не
хватает,
Y
por
los
que
arriman
el
hombro,
si
hace
falta
И
за
тех,
кто
подставит
плечо,
если
нужно.
Brindo
por
to'
los
que
faltan
Я
поднимаю
бокал
за
всех,
кого
не
хватает,
Y
por
todos
los
que
tienen
que
venir
И
за
всех,
кому
еще
предстоит
прийти.
Brindo
por
to'
los
que
faltan
Я
поднимаю
бокал
за
всех,
кого
не
хватает,
Y
por
los
que
arriman
el
hombro,
si
hace
falta
И
за
тех,
кто
подставит
плечо,
если
нужно.
Brindo
por
to'
los
que
faltan
Я
поднимаю
бокал
за
всех,
кого
не
хватает,
Y
por
todos
los
que
tienen
que
venir
И
за
всех,
кому
еще
предстоит
прийти.
Brindo
por
la
vida,
con
sus
calles
sin
salida
Я
поднимаю
бокал
за
жизнь,
с
ее
тупиками,
Que
te
enseñan
que
mañana
sale
el
sol
Которые
учат,
что
завтра
взойдет
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Diaz Hurtado
Album
Brindo
date of release
22-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.