Lyrics and translation Mario Díaz - Canción para una Mujer Valiente
Canción para una Mujer Valiente
Песня для смелой женщины
Que
los
fantasmas
del
pasado
ni
te
huelan
Пусть
призраки
прошлого
даже
и
не
нюхают
Que
las
canciones
al
oído
no
te
duelan
Пусть
песни
на
ухо
не
причиняют
зла
Que
cada
palo
sea
más
lumbre
pa′
tu
hoguera
Пусть
каждая
боль
превращается
в
топливо
для
твоего
костра
Perdónate
porque
esta
vida
es
una
escuela
Прости
себя,
потому
что
эта
жизнь
- это
школа
Prométeme
que
dejarás
que
te
prometa
Пообещай
мне,
что
позволишь
мне
обещать
Prométeme
que
saltarás
cualquier
barrera
Пообещай
мне,
что
перешагнешь
любой
барьер
Que
tú
eres
de
las
que
van
dejando
una
estela
Что
ты
из
тех,
кто
оставляет
за
собой
след
Quien
te
pisaba
no
te
llega
ni
a
la
suela
Кто
наступал
на
тебя,
даже
до
подошвы
не
достает
Si
el
viento
llama
a
tu
ventana,
tu
abre
tus
alas
y
vuela
Если
ветер
зовет
в
твое
окно,
расправь
крылья
и
лети
Que
cuando
mires
para
atrás
solo
se
oiga
una
explosión
Когда
ты
оглянешься
назад,
пусть
слышится
только
взрыв
Que
nadie
te
quite
las
ganas,
que
hagas
siempre
lo
que
quieras
Пусть
никто
не
отбивает
у
тебя
желание,
сделай
то,
что
хочешь
Que
se
te
grabe
a
fuego
lo
que
quiere
esta
canción
Пусть
напитает
тебя
то,
что
хочет
эта
песня
Que
solo
es
que
Что
только
то,
что
Nadie
tumbe
tu
maleta
Никто
не
опрокинет
твой
чемодан
Que
nadie
se
meta
Пусть
никто
не
вмешивается
Que
nadie
escuchó
cuando
tu
escuchabas
Что
никто
не
слушал,
когда
ты
слушала
Y
que
vuele,
que
vuele,
vuele,
tu
corazón
И
пусть
летит,
летит,
летит,
твое
сердце
Y
que
nadie
tumbe
tu
maleta
И
пусть
никто
не
опрокинет
твой
чемодан
Que
nadie
se
meta
Пусть
никто
не
вмешивается
Que
nadie
escuchó
cuando
tu
escuchabas
Что
никто
не
слушал,
когда
ты
слушала
Y
que
vuele,
que
vuele,
vuele,
tu
corazón
И
пусть
летит,
летит,
летит,
твое
сердце
Que
tu
camino
te
llene
los
pies
de
tierra
Пусть
твоя
дорога
наполнит
твои
ноги
землей
Que
tu
destino
esté
en
los
sueños
que
recuerdas
Пусть
твоя
судьба
будет
в
мечтах,
которые
ты
помнишь
Y
que
tus
botas
logren
siempre
que
te
pierdas
И
пусть
твои
ботинки
всегда
заставляют
тебя
теряться
Para
que
siempre
llegue
el
día
que
comprendas
que
Чтобы
всегда
настал
день,
когда
ты
поймешь,
что
Si
el
viento
llama
a
tu
ventana,
tu
abre
tus
alas
y
vuela
Если
ветер
зовет
в
твое
окно,
расправь
крылья
и
лети
Que
cuando
mires
para
atrás
solo
se
oiga
una
explosión
Когда
ты
оглянешься
назад,
пусть
слышится
только
взрыв
Que
nadie
te
quite
las
ganas,
que
hagas
siempre
lo
que
quieras
Пусть
никто
не
отбивает
у
тебя
желание,
сделай
то,
что
хочешь
Que
se
te
grabe
a
fuego
lo
que
quiere
esta
canción
Пусть
напитает
тебя
то,
что
хочет
эта
песня
Que
solo
es
que
Что
только
то,
что
Nadie
tumbe
tu
maleta
Никто
не
опрокинет
твой
чемодан
Que
nadie
se
meta
Пусть
никто
не
вмешивается
Que
nadie
escuchó
cuando
tu
escuchabas
Что
никто
не
слушал,
когда
ты
слушала
Y
que
vuele,
que
vuele,
vuele,
tu
corazón
И
пусть
летит,
летит,
летит,
твое
сердце
Y
que
nadie
tumbe
tu
maleta
И
пусть
никто
не
опрокинет
твой
чемодан
Que
nadie
se
meta
Пусть
никто
не
вмешивается
Que
nadie
escuchó
cuando
tu
escuchabas
Что
никто
не
слушал,
когда
ты
слушала
Y
que
vuele,
que
vuele,
vuele,
tu
corazón
И
пусть
летит,
летит,
летит,
твое
сердце
Y
que
vuele,
que
vuele,
vuele,
tu
corazón
И
пусть
летит,
летит,
летит,
твое
сердце
Y
que
vuele,
que
vuele,
vuele,
tu
corazón
И
пусть
летит,
летит,
летит,
твое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Diaz Hurtado
Album
Infinito
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.