Mario Echeverria - Nube Gris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Echeverria - Nube Gris




Nube Gris
Серая Туча
me alejo de
Если я ухожу от тебя,
Es porque he comprendido
То потому, что понял,
Que soy la nube gris
Что я серая туча,
Que nubla tu camino
Что омрачает твой путь.
Me voy para dejar
Я ухожу, чтобы позволить
Que cambie tu destino
Твоей судьбе измениться,
Que seas muy feliz
Чтобы ты была счастлива,
Mientras yo busco olvido
Пока я ищу забвения.
Otra vez volveré a ser
Снова стану я
El errante trovador
Странствующим певцом,
Que va en busca del amor
Который ищет любви,
Del amor de una mujer
Любви женщины.
Se perdió el cielo azul
Потеряно голубое небо,
Donde brillaba mi ilusión
Где сияла моя надежда,
Vuelve la desolación
Возвращается опустошение,
Vivo sin luz
Живу без света.
Si me alejo de ti
Если я ухожу от тебя,
Es por que yo quisiera
То потому, что я хочу,
Que seas muy feliz
Чтобы ты была счастлива,
Aunque, aunque mi amor se muera
Даже если моя любовь умрет.
Me voy sin perturbar
Я ухожу, не тревожа
Tus sueños tan queridos
Твои заветные мечты,
Me voy con el pesar
Я ухожу с грустью,
De no ser comprendido
Что меня не поняли.
Otra vez volveré a ser
Снова стану я
El errante trovador
Странствующим певцом,
Que va en busca del amor
Который ищет любви,
Del amor de una mujer
Любви женщины.
Se perdió el cielo azul
Потеряно голубое небо,
Donde brillaba mi ilusión
Где сияла моя надежда,
Vuelve la desolación
Возвращается опустошение,
Vivo sin luz
Живу без света.
Otra vez volveré a ser
Снова стану я
El errante trovador
Странствующим певцом,
Que va en busca del amor
Который ищет любви,
Del amor de una mujer
Любви женщины.
Se perdió el cielo azul
Потеряно голубое небо,
Donde brillaba mi ilusión
Где сияла моя надежда,
Vuelve la desolación
Возвращается опустошение,
Vivo sin luz
Живу без света.
Vuelve la desolación
Возвращается опустошение,
Vivo sin luz
Живу без света.
Vuelve la desolación
Возвращается опустошение,
Vivo sin luz
Живу без света.






Attention! Feel free to leave feedback.