Lyrics and translation Mario El Cachorro Delgado - Ausencia Eterna
Ausencia Eterna
Вечная разлука
Me
dejaste
con
el
alma
entristecida,
y
te
llevaste
la
Ты
разбила
мою
душу
и
забрала
мою
Que
tuve
de
existencia
Предшествующую
жизнь
En
mi
pecho
dejaste
un
onda
herida,
con
el
recuerdo
Ты
оставила
в
моем
сердце
неизлечимую
рану,
наполнив
его
Inolvidable
de
tu
ausecia
Неизгладимым
воспоминанием
о
своем
отсутствии
Le
di
me
amor
a
la
que
tanto
amaba,
quedo
mi
ser
en
un
Я
отдал
свою
любовь
той,
которую
так
любил,
но
мое
существование
превратилось
в
Penar
profundo
Глубокую
боль
A
esa
mujer
que
tanto
yo
adoraba,
yo
ya
no
puedo
ser
Ту
женщину,
которую
я
так
обожал,
я
больше
не
могу
быть
Feliz
en
este
mundo
Счастлив
в
этом
мире
Pero
otro
amor
me
ha
de
traer
la
calma,
te
he
de
Но
любовь
другого
человека
должна
принести
мне
покой,
я
должен
Encontrar
costrada
y
sin
sabores
Найти
ее
живой
и
здоровой
He
de
encontrar
un
consuelo
para
mi
alma,
para
borrar
Я
должен
найти
утешение
для
своей
души,
чтобы
стереть
Tantos
heravios
y
rencores
Столько
разочарований
и
обид
Yo
se
muy
bien
que
nunca
has
de
ser
mia,
que
tu
carino
Я
прекрасно
осознаю,
что
ты
никогда
не
будешь
моей,
что
твоя
любовь
Para
mi
es
indiferente
Ко
мне
безразлична
Aun
sin
embargo
yo
te
quiero
toda
v
ia,
por
que
no
Но,
тем
не
менее,
я
все
еще
люблю
тебя,
потому
что
не
Puedo
yo
borrarte
de
mi
mente
Могу
изгнать
тебя
из
своих
мыслей
Y
me
dejaste
con
el
alma
entristecida,
te
llevaste
И
ты
разбила
мою
душу
и
забрала
мою
Lo
que
tube
de
existencia
Предшествующую
жизнь
Aqui
en
mi
pecho
tu
dejaste
una
onda
herida,
con
el
Ты
оставила
в
моем
сердце
неизлечимую
рану,
наполнив
его
Recuerdo
inolvidable
de
tu
ausencia
Неизгладимым
воспоминанием
о
своем
отсутствии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idelfonso B. Morales
Attention! Feel free to leave feedback.