Mario "El Cachorro" Delgado - El Árbol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario "El Cachorro" Delgado - El Árbol




El Árbol
Дерево
A veces me pongo a pensar
Иногда я задумываюсь
Mayormente andando pedo
Обычно, когда выпиваю
Si habrá valido la pena llevar la vida que llevo
Стоила ли моя жизнь потраченных усилий
Vivo entre lujo y riqueza pero no estan los que quiero
Я живу в роскоши и богатстве, но рядом нет дорогих мне людей
Mi nieto ya se me fue su padre sigue cautivo
Мой внук уже ушёл, его отец всё ещё в заключении
Mi hermano gran compañero
Мой брат, верный товарищ
También se encuentra en presidio
Тоже находится в тюрьме
Y al resto de mis retoños Muy pocas veces los miro
Остальных своих детей я вижу очень редко
62 ya cumplidos pero aun me siento fuerte
Мне уже 62, но я всё ещё чувствую себя сильным
A veces siento quebrarme cuando recuerdo al ausente
Иногда я чувствую себя разбитым, когда вспоминаю о тех, кого больше нет
Pero si no llora el niño como va llorar el jefe
Но если мальчик не плачет, как же будет плакать главный
Hay quienes piensan que la riqueza es la felicidad
Есть те, кто думает, что богатство - это счастье
Y la gloria la vida
А слава - это жизнь
"TU RIQUEZA ES TU FAMILIA Y TU GLORIA SU AMOR"
Но богатство твоё в семье, а слава в их любви
Bernardo Alonso y Ramón gracias por seguir conmigo
Бернардо Алонсо и Рамон, спасибо, что поддерживаете меня
Habido buenas y malas y aun seguimos unidos
Были времена хорошие и плохие, но мы всё ещё вместе
Compa peña no se sienta sabe que nunca lo olvido
Компа Пена, не думай, я никогда тебя не забуду
El dinero da poder pero no compra una vida
Деньги дают власть, но они не могут купить жизнь
Si no yo ya abria comprado la de aquel que se fue un dia
Иначе я бы приобрёл её для того, кто ушёл в тот день
Pa hacerle un regalo a mi hijo
Чтобы сделать подарок своему сыну
Seria su eterna alegria
Это было бы его вечное счастье
El árbol sigue de pie sus ramas le dan la vida
Дерево всё ещё стоит, его ветви дают ему жизнь
No se quebrara el viejón
Старик не сломается
Hace falta todavia
Он ещё нужен
No se preocupe compadre
Не беспокойтесь, товарищи
Que este hombre NO SE RETIRA
Этот человек НЕ УХОДИТ НА ПОКОЙ





Writer(s): Mario Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.