Mario El Cachorro Delgado - Para Amarnos Mas - translation of the lyrics into German




Para Amarnos Mas
Um uns mehr zu lieben
Untos la inmensidad
Zusammen die Unendlichkeit
Un mundo nuestra casa chica
Eine Welt, unser kleines Haus
El mundo no importa
Die Welt ist nicht wichtig
Porque siempre habrá un buen día
Denn es wird immer einen guten Tag geben
Para amarnos más;
Um uns mehr zu lieben;
Juntos para inventar
Zusammen, um zu erfinden
A no aburrirnos, desafiar la horas
Uns nicht zu langweilen, die Stunden herauszufordern
De un futuro incierto
Einer ungewissen Zukunft
Que solo nos sirven para amarnos mas ...
Die uns nur dazu dienen, um uns mehr zu lieben ...
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Wir schworen uns zusammen, dass, auch wenn das Leben vergeht
Los ríos corran y los pájaros emigren
Die Flüsse fließen und die Vögel ziehen
Siempre habrá un buen día para amarnos más,
Es wird immer einen guten Tag geben, um uns mehr zu lieben,
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Basta que te mire, basta que te roce
Es reicht, dass ich dich ansehe, es reicht, dass ich dich berühre
Bastan nuestros cuerpos húmedos y fríos
Es reichen unsere feuchten und kalten Körper
Para amarnos más, para amarnos más,
Um uns mehr zu lieben, um uns mehr zu lieben,
Para amarnos más.
Um uns mehr zu lieben.
Juntos la eternidad
Zusammen die Ewigkeit
Dos soledades, un imán perfecto
Zwei Einsamkeiten, ein perfekter Magnet
Casi el egoismo solo para amarnos,
Fast Egoismus, nur um uns zu lieben,
Para amarnos más ...
Um uns mehr zu lieben ...
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Wir schworen uns zusammen, dass, auch wenn das Leben vergeht
Los ríos corran y los pájaros emigren
Die Flüsse fließen und die Vögel ziehen
Siempre habrá un buen día para amarnos mas
Es wird immer einen guten Tag geben, um uns mehr zu lieben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Basta que te mire, basta que te roce
Es reicht, dass ich dich ansehe, es reicht, dass ich dich berühre
Bastan nuestros cuerpos húmedos y fríos
Es reichen unsere feuchten und kalten Körper
Para amarnos más, para amarnos más,
Um uns mehr zu lieben, um uns mehr zu lieben,
Para amarnos más.
Um uns mehr zu lieben.





Writer(s): Garibotti Adrian Juan, Nilson Carlos Zulisber


Attention! Feel free to leave feedback.