Lyrics and translation Mario El Cachorro Delgado - El Arbol (En Vivo)
El Arbol (En Vivo)
Дерево (Живое выступление)
A
veces
me
pongo
a
pensar
Иногда
я
задаюсь
вопросом
Mayormente
andando
pedo
В
основном
пьяным
Si
habrá
valido
la
pena
llevar
la
vida
que
llevo
Стоило
ли
жить
той
жизнью,
которой
я
живу
Vivo
entre
lujo
y
riqueza
pero
no
estan
los
que
quiero
Я
живу
в
роскоши
и
богатстве,
но
тех,
кого
я
люблю,
рядом
нет
Mi
nieto
ya
se
me
fue
su
padre
sigue
cautivo
Моего
внука
уже
нет,
его
отец
все
еще
в
плену
Mi
hermano
gran
compañero
Мой
брат,
отличный
товарищ
También
se
encuentra
en
presidio
Также
находится
в
тюрьме
Y
al
resto
de
mis
retoños
Muy
pocas
veces
los
miro
А
остальных
моих
отпрысков
я
вижу
очень
редко
62
ya
cumplidos
pero
aun
me
siento
fuerte
62
года
позади,
но
я
все
еще
чувствую
себя
сильным
A
veces
siento
quebrarme
cuando
recuerdo
al
ausente
Иногда
я
чувствую,
как
ломаюсь,
когда
вспоминаю
отсутствующих
Pero
si
no
llora
el
niño
como
va
llorar
el
jefe
Но
если
не
плачет
ребенок,
как
будет
плакать
босс
Hay
quienes
piensan
que
la
riqueza
es
la
felicidad
Есть
те,
кто
думает,
что
богатство
- это
счастье
Y
la
gloria
la
vida
А
слава
- жизнь
"TU
RIQUEZA
ES
TU
FAMILIA
Y
TU
GLORIA
SU
AMOR"
"ТВОЕ
БОГАТСТВО
- ЭТО
ТВОЯ
СЕМЬЯ,
А
ТВОЯ
СЛАВА
- ИХ
ЛЮБОВЬ"
Bernardo
Alonso
y
Ramón
gracias
por
seguir
conmigo
Бернардо
Алонсо
и
Рамон,
спасибо,
что
вы
со
мной
Habido
buenas
y
malas
y
aun
seguimos
unidos
Были
хорошие
и
плохие
времена,
но
мы
все
еще
вместе
Compa
peña
no
se
sienta
sabe
que
nunca
lo
olvido
Компа
Пенья,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
никогда
тебя
не
забуду
El
dinero
da
poder
pero
no
compra
una
vida
Деньги
дают
власть,
но
не
покупают
жизнь
Si
no
yo
ya
abria
comprado
la
de
aquel
que
se
fue
un
dia
Иначе
я
бы
уже
купил
жизнь
того,
кто
однажды
ушел
Pa
hacerle
un
regalo
a
mi
hijo
Чтобы
сделать
подарок
моему
сыну
Seria
su
eterna
alegria
Это
была
бы
его
вечная
радость
El
árbol
sigue
de
pie
sus
ramas
le
dan
la
vida
Дерево
все
еще
стоит,
его
ветви
дают
ему
жизнь
No
se
quebrara
el
viejón
Старичок
не
сломается
Hace
falta
todavia
Он
еще
нужен
No
se
preocupe
compadre
Не
беспокойтесь,
приятель
Que
este
hombre
NO
SE
RETIRA
Потому
что
этот
человек
НЕ
УХОДИТ
на
пенсию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.