Mario El Cachorro Delgado - El Arbol - translation of the lyrics into Russian

El Arbol - Mario El Cachorro Delgadotranslation in Russian




El Arbol
Дерево
LetrasVídeosTop
ТекстыВидеоТоп
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Mario (El Cachorro) Delgado
МузыкаИгрыУчастникиABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Поиск Mario (El Cachorro) Delgado
Letras
Тексты
Vídeos
Видео
Fotos
Фото
Biografía
Биография
Foro
Форум
Fans
Фанаты
Ranking
Рейтинг
LETRA 'EL ÁRBOL'
ТЕКСТ ПЕСНИ 'ДЕРЕВО'
A veces me pongo a pensar
Иногда я задумываюсь,
Mayormente andando pedo
Чаще всего, когда пьян,
Si habrá valido la pena llevar la vida que llevo
Стоила ли того жизнь, которой я живу.
Vivo entre lujo y riqueza pero no estan los que quiero
Живу в роскоши и богатстве, но нет рядом тех, кого люблю.
Mi nieto ya se me fue su padre sigue cautivo
Мой внук уже ушел, его отец всё ещё в тюрьме.
Mi hermano gran compañero
Мой брат, верный товарищ,
También se encuentra en presidio
Также находится в заключении.
Y al resto de mis retoños Muy pocas veces los miro
А остальных своих детей я вижу очень редко.
62 ya cumplidos pero aun me siento fuerte
Мне уже 62, но я всё ещё чувствую себя сильным.
A veces siento quebrarme cuando recuerdo al ausente
Иногда я чувствую, как ломаюсь, когда вспоминаю об ушедших.
Pero si no llora el niño como va llorar el jefe
Но если не плачет ребенок, как же заплачет глава семьи?
Hay quienes piensan que la riqueza es la felicidad
Есть те, кто думает, что богатство это счастье,
Y la gloria la vida
А слава это жизнь.
"TU RIQUEZA ES TU FAMILIA Y TU GLORIA SU AMOR"
"ТВОЁ БОГАТСТВО ЭТО ТВОЯ СЕМЬЯ, А ТВОЯ СЛАВА ИХ ЛЮБОВЬ".
Bernardo Alonso y Ramón gracias por seguir conmigo
Бернардо, Алонсо и Рамон, спасибо, что вы со мной.
Habido buenas y malas y aun seguimos unidos
Были и хорошие, и плохие времена, но мы всё ещё вместе.
Compa peña no se sienta sabe que nunca lo olvido
Друг мой, не грусти, знай, что я тебя никогда не забуду.
El dinero da poder pero no compra una vida
Деньги дают власть, но не покупают жизнь.
Si no yo ya abria comprado la de aquel que se fue un dia
Иначе я бы уже купил жизнь того, кто ушел однажды,
Pa hacerle un regalo a mi hijo
Чтобы сделать подарок своему сыну,
Seria su eterna alegria
Это было бы его вечной радостью.
El árbol sigue de pie sus ramas le dan la vida
Дерево всё ещё стоит, его ветви дают ему жизнь.
No se quebrara el viejón
Старик не сломается,
Hace falta todavia
Я ещё нужен.
No se preocupe compadre
Не волнуйся, кум,
Que este hombre NO SE RETIRA
Этот человек НЕ УЙДЁТ.





Writer(s): Mario Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.