Mario El Cachorro Delgado - Mirada Ausente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario El Cachorro Delgado - Mirada Ausente




Mirada Ausente
Отсутствующий взгляд
Yo te quiero tanto
Я так сильно тебя люблю
Que necesito odiarte
Что мне нужно тебя возненавидеть
Para poder sacarte de mi pecho
Чтобы вырвать тебя из моего сердца
Aquel cariño grande
Та большая любовь
Que fuera nuestro cielo
Что была нашим раем
Ya se volvio molestia
Теперь стала досадой
Y en tus ojos bonitos
И в твоих красивых глазах
Y en tu mirada ausente
И в твоем отсутствующем взгляде
Ya no esta mi presencia
Больше нет моего присутствия
Tu sabes bién de mi alma
Ты хорошо знаешь мою душу
Que el cariño es entrega
Что любовь - это самоотдача
La entrega de dos seres
Самоотдача двух существ
Cuando se condiciona
Когда она становится обусловленной
Se vuelve conveniencia
Она превращается в удобство
Si otros labios borraron
Если другие губы стерли
Las huellas de mis besos
Следы моих поцелуев
Y tus falsas promesas
И твои ложные обещания
Para que seas feliz
Чтобы ты была счастлива
Con tu nuevo cariño
С твоей новой любовью
Te regalo mi ausencia
Я дарю тебе свое отсутствие
Olvido ven a mi
Забвение приди ко мне
Acompaña mi canto
Сопровождай мою песню
En mi triste guitarra
В моей печальной гитаре
Ya no me besa el viento
Больше не целует меня ветер
Con sus dulces cadicias
Своим нежным ласками
Ya voy rumbo a la nada
Я уже направляюсь в никуда
Tu sabes bién de mi alma
Ты хорошо знаешь мою душу
Que el cariño es entrega
Что любовь - это самоотдача
La entrega de dos seres
Самоотдача двух существ
Cuando se condiciona
Когда она становится обусловленной
Se vuelve conveniencia
Она превращается в удобство
Si otros labios borraron
Если другие губы стерли
Las huellas de mis besos
Следы моих поцелуев
Y tus falsas promesas
И твои ложные обещания
Para que seas feliz
Чтобы ты была счастлива
Con tu nuevo cariño
С твоей новой любовью
Te regalo mi ausencia
Я дарю тебе свое отсутствие
Olvido ven a mi
Забвение приди ко мне
Acompaña mi canto
Сопровождай мою песню
En mi triste guitarra
В моей печальной гитаре
Ya no me besa el viento
Больше не целует меня ветер
Con sus dulces cadicias
Своим нежным ласками
Ya voy rumbo a la nada
Я уже направляюсь в никуда





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.